Wie spielt ihr eure Games, mit deutscher oder original englischer Sprachausgabe

Spielt mit deutscher oder englischer Sprachausgabe?


  • Anzahl der Umfrageteilnehmer
    80

taller

PC-Selbstbauer(in)
Hi Leute!

Wollte mal diese kleine Umfrage starten, da ich mir überlege meine Games mal auf Englisch zu zocken. In vielen Spielen scheint die englische original Fassung einfach besser zu sein, da Emotionen und Synchronität einfach besser sind.

Von den Sprechern ganz zu schweigen. Wie seht ihr das, wie sind eure Erfahrungen?

Bin gespannt :daumen:
 
Also die Sprache Detusch kenn ich nicht, nur DOITSCH! ;) :D

Ich spiele meine Spiele meist zweimal durch, einmal in Deutsch und beim nächsten Mal in Englisch.
Multiplayer generell Englisch.
 
Naja, ist immer unterschiedlich. Farcry auf Deutsch. League of Legends hingegen auf Englisch, weil die Sounds viel viel geiler sind.
 
Immer und ausschließlich auf Englisch, bietet sich an, da ich meine Games, die in Deutschland zensiert werden über amazon.co.uk beziehe und den Rest auf Steam (wenns günstig ist), aber zum Glück kann man sein Steamclient ja auf Englisch einstellen und somit ist das eine runde Sache.
Orginalvertonung ist immer am besten und authentisch!
 
Zu 99% Englisch =)
Ich kann die deutsche Sprache in Spielen nicht haben das kommt immer komplett anders rüber als im O-Ton und oft auch die Stimmen gar nicht passen.
 
Meistens auf Deutsch, aber teilweise auch auf Englisch oder sogar Japanisch :ugly:
Je nach dem, in welchen Sprachen es das Spiel gibt und wie mir die jeweilige Synchronisation gefällt
 
Meist auf deutsch, aber wenn kein deutsch angeboten wird oder die Synchro zu schlecht ist auch gerne mal auf Englisch ... Du müsstest eigentlich den Punkt "Beides" hinzufügen :D
 
hi,
ich bevorzuge immer häufiger eingedeutschte spiele, was wohl an meinem alter liegt (ü35) und auf bequemlichkeit zurückzuführen ist
als nordlicht, steh ich sowieso eher auf eine kühlere ausdrucksform, da stören mich die zum teil etwas emotionsarmen synchronstimmen fast nie.

wenn man allerdings die vertonung/sprache vom original, mit der deutschen fassung vergleicht, gibt es tatsächlich qualitative unterschiede, originale schneiden fast immer besser ab, beim übermitteln von spannung und emotionen. aber halt nur im direkten vergleich.

so in eigener sache, find ich unsere gesellschaft zu stark "amerikanisiert", bei meinem sohn (16) stell ich immer wieder fest, dass er schnell von spielen gelangweilt ist, in denen nicht mit krach, splatter und wilder Fäkalsprache argumentiert wird. aus dem grund kauft er für seine konsolen fast auschliesslich nur spiele in originalsprache, obwohl er nur sein grottenschlechtes schulenglisch beherrscht :D


gruss
 
so in eigener sache, find ich unsere gesellschaft zu stark "amerikanisiert", bei meinem sohn (16) stell ich immer wieder fest, dass er schnell von spielen gelangweilt ist, in denen nicht mit krach, splatter und wilder Fäkalsprache argumentiert wird. aus dem grund kauft er für seine konsolen fast auschliesslich nur spiele in originalsprache, obwohl er nur sein grottenschlechtes schulenglisch beherrscht :D

Wenn man Spiele nur noch als große Actiondemo sieht ist das wirklich schade, da geht viel verloren. Aber vielleicht kannst du da ja noch ein bisschen was reißen :P Wie wärs mit Portal2 zu Weihnachten? Ich habe schon lange kein so spaßiges Spiel mehr gehabt, das im Kern auf Knobelaufgaben basiert :)

Und zum Englischen: Immerhin wird sein Englisch dadurch verbessert, damit steht er doch noch viel besser da als die große Gruppe Schüler, die zu faul zum Lernen ist und aus Prinzip nur auf Deutsch zockt (und das ja auch bei Filmen, Literatur etc. macht) und vermutlich auch nie vernünftig Englisch sprechen können wird.
 
Stryke7 schrieb:
Wenn man Spiele nur noch als große Actiondemo sieht ist das wirklich schade, da geht viel verloren. Aber vielleicht kannst du da ja noch ein bisschen was reißen :P Wie wärs mit Portal2 zu Weihnachten? Ich habe schon lange kein so spaßiges Spiel mehr gehabt, das im Kern auf Knobelaufgaben basiert :)

Und zum Englischen: Immerhin wird sein Englisch dadurch verbessert, damit steht er doch noch viel besser da als die große Gruppe Schüler, die zu faul zum Lernen ist und aus Prinzip nur auf Deutsch zockt (und das ja auch bei Filmen, Literatur etc. macht) und vermutlich auch nie vernünftig Englisch sprechen können wird.

Ja das selbe wollte ich auch gerade schreiben. Portal2 ist auch auf deutsch gut.

Zu den Spielen. Da halte ich es wohl auch meist so wie fragazoid.
 
Englisch. Auf Englisch kommt das meiste einfach viel besser.
Bei manchen Games finde ich auch diese eingedeutschten Witze einfach grottig. Grade wenn man diesen Witz einfach nur auf Englisch wirklich verstehen kann. Dazu kommt das die meisten Games nicht wirklich Synchron sind. :D
 
Immer Englisch --> immer besser! Bei Far Cry 3 war ich besonders angetan... auch wenn ich weiß, dass da die deutsche Synchro wohl garnicht so schlecht sein soll.
Kommt natürlich immer darauf an, inwiefern du der englischen Sprache mächtig bist.
 
Deutsch einfach aus dem Grund weil es in Muttersprache besser verständlich ist.
Aber wenn es sehr gut vertont wurde dann auch mal in englisch, wenn es deutsche Untertitel gibt. Farcry 3 hat grandiose Sprecher in Englisch.
 
Kommt immer auf den Einzelfall an.

Die deutsche Synchro ist manchmal etwas äh ... uninspiriert. ;)
Aber nicht immer ...
Ich finde Englisch nicht von sich aus "cooler", obwohl ich keine Verständnisprobleme habe.
Wenn ein Game aber sehr auf Sprachwitz und Wortspiele setzt, hat man praktisch keine Wahl.
Aber manches kommt ja noch nicht einmal von englischsprachigen Entwicklern - da ist das erst recht kein Problem mit der Sprache.

Ein Spiel ist kein Film/TV, bei denen manche Synchronstimmen im Vergleich zu den Originalstimmen der Schauspieler echt unpassend sind bzw. völlig anders. So hat man kein Vorurteil, welche Stimme zu welcher Person gehört.

Meine "Nativ Language" ist eben deutsch - und wenn die deutsche Sprachausgabe ordentlich ist, führt das auch dazu, dass ich mich in einer Spielewelt besser zuhause fühlen kann.
 
Zurück