Das liest sich wie Generation WhatsApp. Einfach grob interpretieren was gemeint ist und dann flach antworten.
In meinem Augen ist die exakte Wahl der Worte und deren Bedeutung in Verbindung mit der Stimmung essenziell. Manche Worte drücken ähnliches aus, aber nicht genau das selbe.
Mal ein ganz primitives Beispiel: "Das finde ich nicht gut." Bedeutet nicht das selbe wie "Das, finde ich nicht gut." oder auch "Das finde Ich nicht gut."
Das dann aus der Übersetzung zu interpretieren, während man versucht die Mimik der Protagonistin und die Atmosphäre um sie herum wahrzunehmen ist doch was ganz anderes, als wenn man beispielsweise Untertitel liest die das richtige ausdrücken, während man aber Mimik und Atmosphäre nicht mehr dazu aufnimmt, weil man nur unten auf den Bildschirm schaut und liest.
Also ich verstehe Dave da schon.