[Sammelthread] Risen

Risen in der Morgendämmerung mit Ambient Occlusion:

attachment.php
 
Also ich hab mal laut den Tipps die Tiefenunschärfe aus gemacht. Das geht ja mal garnicht! Jetzt sieht man überall die Bäume und gegenstände aufpoppen, auch das Gras in der Ferne wirkt sehr unruhig. Nene da lasse ich lieber Tiefenunschärfe an =)

Bei einem RPG wie Risen / Gothic ist die Grafik eh egal :D
 
Also ich hab mal laut den Tipps die Tiefenunschärfe aus gemacht. Das geht ja mal garnicht! Jetzt sieht man überall die Bäume und gegenstände aufpoppen, auch das Gras in der Ferne wirkt sehr unruhig. Nene da lasse ich lieber Tiefenunschärfe an =)

Bei einem RPG wie Risen / Gothic ist die Grafik eh egal :D

Egal nicht, aber sie sollte passen und eine gewisse Atmosphäre vermitteln. Ich finde Piranhabytes haben das auch wieder super hingekriegt, ich kann nicht klagen...
 
Mal was anderes... ich brauch Hilfe!

Ich hab nen Notebook mit zwei 7950GTX, also SLI.
Laut Nvidia ist der aktuellste Treiber dafür der 179.48!?

Beim Desktop bringen die neuen Treiber wie z.B. der 191.03 ja deutliche Frame-erhöhungen, das wäre bei mir auch nötig.
Wiee jemand ob ich jetzt bei dem alten belassen muss?
 
Zuletzt bearbeitet:
jetzt mal ne grundlegende frage...

wie spricht man den titel nun aus (meine "clique" (erbärmliches wort XD) teilt sich in der ansicht in zwei "lager")

heißt das spiel:

- REISN
oder
- RISSN

XD bor, klingt die frage in euern ohren auch so bescheuert
 
Ich für meinen Teil spreche es als Reisen an.
Gothic wurde ja auch in Englisch ausgesprochen mit t(eitsch)h;)

Gruß utacat
 
PCG spicht in den(ersten, zuletzt hab ich nicht drauf geachtet) Videos von "Rissn". Mir persönlich erscheint aber eigentlich "Reisn" passender.
 
Aber in den Ankündigungs Movies, auch Trailer genannt, ist immer die Rede von "Rissn" ! Und auch die Entwickler nennen es so.

Wird demnach wohl auch "Rissn" heissen, oder?
Aber ich denke, jeder kann es nennen, wie er mag :)
 
naja "reisn" wär logisch weil das auferstanden oder aufgegangen heißt und von to rise (ausgesprochen: reis) kommt...

doch wie erwähnt nennt man es in trailern etc. RISSN...

dolle wurscht... =(
 
\Recherche mode on

„Risen“, schon der Name bereitet manch einem Grundstufe-Englischkönner Probleme. Denn, wie leider schon viel zu oft gehört, spricht man den Titel wirklich mit dem i also NICHT „Reisen“ sonder „Risen“. Das Wort stammt von rising (welches ironischerweise wieder mit ei gesprochen wird [„reising“]) und bedeutet soviel auferstehen (etwa the rising sun). Der Titel wiederum passt wie die Faust aufs Auge auf die Teile der Story die schon bekannt ist.

Quelle: GamingXP.com

\Recherche mode off
 
das wort ist englisch, und korrekt is risn bzw. rissn (ich würd nur ein s nehmen, da es eher ein weiches s ist)

und hier kann man es auch in nem wörterbuch anhören: risen : Dictionary / Wörterbuch (BEOLINGUS, TU Chemnitz) auf den lautsprecher vom dritten wort klicken, wo halt - wer hätt es gedacht - risen steht. :D


"reisn" wäre weder korrektes deutsch noch korrektes englisch :D aber man denkt halt, weil "to rise" als "tu reis" ausgesprochen wird, dass es "reisn" heißen könnte...
 
vielleicht auch weil kein guter titel eingefallen ist, und momentan alle filme auch so heissen.

rise of cobra rise of bla.bla XD ...
 
Zurück