hä? was is den das Englische Wort für Klapprechner?
Naja, es gibt englische Wörter für solche Geräte, die hier auch mehr als nur geläufig sind. Notebook oder Laptop kennt wirklich jeder, auch die 70jährige Oma, wenn sie sich ein wenig mit den Enkeln beschäftigt oder sogar selbst noch einen nutzt, weil für Desktop einfach der Platz fehlt. Hier sind eben deutsche Wörter einfach grundsätzlich unpassend...
Oder lieber direkt wortwörtlich übersetzen als "Schoßspitze" oder eben (elektronisches) Notizbuch. Klapprechner wirkt etwas zu abwertend.
?
. Is wie Klappstuhl, funktioniert wie ein richtiger Stuhl aber kommt nicht an diesen ran. Von mir aus können die da Hawaii verbraten wayne interessierts? Wahrscheinlich sind kommende APU sogar wesentlich flotter unterwegs. Aber hey, liesst sich super eletrtronikmarktprospekt für den normalo ohne Ahnung.
