Gamer090
PCGH-Community-Veteran(in)
@Atma
Hab jetzt einen der ersten Threads im Kaze Forum aufgemacht und lese folgendes zum letzten Detektiv Conan Film:
"Wer auch immer den Pressen hat lassen,er hat eindeutig Fehler gemacht, Regenbogenförmiges Banding/Flächenbildung bis zum geht nicht mehr,und dazu immer wieder Japanische Laute und sogar ein japanisches Wort in der Deutschen Synchronisation. Also Qualitätstechnisch eindeutig eine eurer Schlechtesten Produktionen,selbst Steins;Gate von einem anderen Publisher war besser.Dabei läßt sich die Flächenbildung doch einfach mit einem Bildrauschenfilter/Grainfilter entgegenwirkung,ich verstehe nicht warum das nicht gemacht wird. "
Dazu weitere Kommentare zu diversen Audioproblemen.
Quelle: Detektiv Conan - Filme [DVD & Blu-Ray] - Teilweise AoD - Seite 12
Tja, ich schaue Animes immer in Japanisch mit Deutschen Untertiteln
aber die Episoden die gerade auf ProsiebenMaxx laufen, verstehe ich gut mit Deutscher Synchro. Viele Wörter werden zwar zuerst Japanisch gesprochen aber dann erklärt was es bedeutet, man kann sogar was dazu lernen 

