Fallout 4: Deutsche Version optional mit englischer Sprache spielbar

PCGH-Redaktion

Kommentar-System
Teammitglied
Jetzt ist Ihre Meinung gefragt zu Fallout 4: Deutsche Version erscheint als "OmU"

Bethesda hat bestätigt, dass die deutsche Version von Fallout 4 in Originalsprache mit Untertiteln erscheinen wird - kurz als "OmU" bezeichnet. Des einen Freud' wird nun des anderen Leid sein.

Bitte beachten Sie: Der Kommentarbereich wird gemäß der Forenregeln moderiert. Allgemeine Fragen und Kritik zu Online-Artikeln von PC Games Hardware sind im Feedback-Thread zu veröffentlichen und nicht im Kommentarthread zu einer News. Dort werden sie ohne Nachfragen entfernt.

lastpost-right.png
Zurück zum Artikel: Fallout 4: Deutsche Version erscheint als "OmU"
 
AW: Fallout 4: Deutsche Version erscheint als "OmU"

Ist etwas blöd wenn man Englisch nicht so gut beherrscht - aber wenigstens bekommt man jetzt keine dumpdödelige Übersetzung.

...PCGH: Auf PCG steht diese News etwas anderes - dort klingt es so wie wenn die Englische Version zusätzlich enthalten ist. Wie ist es den jetzt wirklich?
 
AW: Fallout 4: Deutsche Version erscheint als "OmU"

Find ich okay, spiel eh meist auf englisch und am Ende isses halt doch ein großer Kostenfaktor für Entwickler, wenn sie in zig Sprachen voll vertonen müssten.

Die meisten Spieler sind ja unter 30/40 Jahre alt und sollten der englischen Sprache eigentlich mächtig sein, allein schon wegen Berufsvoraussetzungen. Ausserdem ist das Englisch in den meisten Spielen nicht wirklich schwierig zu verstehen, vielleicht noch dieser Ghetto-Slang aus GTA SA.
 
AW: Fallout 4: Deutsche Version erscheint als "OmU"

Für mich kein Problem, bin des Englischen mächtig und freue mich auf problemlose Dialoge und nur eine Version :daumen:

Außerdem ist Fallot 4 ja kein schneller Egoshooter oder bietet rasante Verfolgungsjagden. Bei Fallout 3 kann ich mich zumindest an endloslange Dialogfenster erinnern, bei denen man erst weiterlesen musste/konnte, wenn man eine Antwort angeklickt hat. Da sollte man als Erwachsener genug Zeit haben, die Untertitel auf Deutsch oder Englisch zu lesen. Außerdem wird es wahrscheinlich auch keine "Slang"-Sprache wie in GTA werden, sondern relativ gut verständliches Englisch.

Kein Verständnis habe ich allerdings für kleine Kinder und Jugendliche, die meckern, dass sie weder schnell lesen, noch Englisch richtig verstehen können. Wenn du unter 18 Jahre bist, hat das Spiel nichts in deinen Händen verloren!
 
AW: Fallout 4: Deutsche Version erscheint als "OmU"

find ich super

eines der größten Probleme dsa ich mit FO3 und FONV habe ist das ich es nicht auf englisch umstellen kann
 
AW: Fallout 4: Deutsche Version erscheint als "OmU"

Gamestar sagt aber es gibt beide Sprachen: "Wir haben bei Bethesda nachgefragt und bestätigt bekommen, was sicherlich viele Fallout-Fans freuen dürfte: Fallout 4 wird in der deutschen Version neben der deutschen Synchronisation auch die englische Sprachausgabe umfassen."

Hoffe das stimmt da mein Englisch ziemlich bescheiden ist.
 
Kann ich gut Englisch? Ja.
So richtig gut? Ja.
Spiele ich Spiele gerne auf Englisch? Ja, einige.
Spiele ich Spiele gerne auf Deutsch? Ja, einige.
 
Auch wenn sich das damit erledigt haben dürfte, aber selbst wenn es nur mit deutschen Untertiteln wäre, wäre das ja auch nicht schlimm. Dass sich Leute daran stören könnten, das bisschen Text zu lesen, zeigt mal wieder, wie verblödet verwöhnt heutzutage alle sind. Was hätten diejenigen denn z.B. damals bei Morrowind (nebenbei auch von Bethesda) gemacht? :schief:
 
Kann ich gut Englisch? Ja.
So richtig gut? Ja.
Spiele ich Spiele gerne auf Englisch? Ja, einige.
Spiele ich Spiele gerne auf Deutsch? Ja, einige.

Geht mir genauso.. Einige Spiele spiele ich gerne auf Englisch, andere Deutsch. Spiele gerade Witcher nochmal durch und diesmal auf Deutsch. :daumen:

Ich finde es also nicht schlimm dass Fallout 4 als OmU kommt.

Kann man denn auch auf Englisch spielen und die Untertitel abschalten ? :)

Denke zu 99 % schon.
 
Puh doch optional.

Ein 100+ Stunden Spiel will ich dann doch gerne in Muttersprache. Ist einfach etwas angenehmer und entspannter.

Grundsätzlich bevorzuge ich bei Filmen aber auch immer die deutsche Synchro. Die Englische wird meist von den Schauspielern gesprochen, und das sind nunmal keine Professionellen Synchronsprecher.
Die deutschen Sprecher sind aber meist sehr Professionell und darauf trainiert, ihren Stimmen Ausruck und Farbe zu geben. Erst dadurch entsteht für mich ein großteil des Cineastischen Feelings. Englische stimmen sind meistens einfach nur flach und langweilig.
 
Grundsätzlich bevorzuge ich bei Filmen aber auch immer die deutsche Synchro. Die Englische wird meist von den Schauspielern gesprochen, und das sind nunmal keine Professionellen Synchronsprecher.
Die deutschen Sprecher sind aber meist sehr Professionell und darauf trainiert, ihren Stimmen Ausruck und Farbe zu geben. Erst dadurch entsteht für mich ein großteil des Cineastischen Feelings. Englische stimmen sind meistens einfach nur flach und langweilig.

...wat? :ugly:
 
Englisch ist mir meist lieber da dies in aller Regel besser rüberkommt. Wenn möglich will ich Filme / Bücher / Spiele in der Originalsprache erleben. Untertitel finde ich schrecklich da meistens etwas ganz anderes übersetzt wird wie gerade gesagt wurde.
 
Endlich mal (wieder) so wie man es sich Vorstellt.
Sprache wählbar und mit/ohne Untertitel.

Wenn man als Entwickler schon beides hat ist es mir oftmals schleierhaft warum man es nicht auswählen kann.
 
Zum Glück gibt's auch eine Deutsche Sprachausgabe, das letzte mal wo ich wirklich Englisch genutzt habe war vor rund 15 Jahren und seitdem habe ich die Sprache nicht mehr benötigt. Darum habe ich auch so gut wie alles vergessen, leichte Dialoge gehen ja noch aber ich glaube kaum das ein RPG leichte Dialoge hat^^
 
Es ging ja grade im Zitat um Filme (zumindest verstand ich das so). Die Sprache bzw. Sprechweise der Schauspieler ist ein großer Bestandteil der Schauspielerei an sich; einen Synchronsprecher da für kompetenter zu halten ist Käse - abgesehen davon sind auch sehr sehr viele Synchronsprecher hauptberuflich Schauspieler.
 
Zurück