Dark habe ich ca. 5 Minuten geguckt und wegen der entsetzlichen Deutschen Kunst zu schauspielern abgeschaltet. das geht mir bei jeder Deutschen Produktion so. Man hört einfach am Tonfall, das es Auswendig daher gestammelt wird, wenn es im Studio Nachgesprochen wird und Voiceover ist, klingt es einfach nur besser, da die Sprache dann glaubhafter wirkt und man der Figur die Emotion abnimmt.
Warum bekommen die Amerikaner oder Engländer das besser hin, das es nicht wie abgehackt und auswendig gelabert klingt?
Das ist eine deutsche Eigenheit - jedem kleinen Schauspieler wird eingeimpft, er wäre seit seiner Geburt zu einem großen Künstler bestimmt, dessen Ausdruck und Schaffen die Welt erschafft und bedeutet.
Das heißt auch, daß man unbedingt besonders theatralisch
spielen muß, da ja die Bretter des Theaters das einzige tiefgründige Spiel ermöglichen.
Wenn man dies nicht kann, dann spielt man eine Karikatur dessen.
Wer davon an den üblichen Schauspielschulen abweichen will, kommt nicht weit.
Was im krassen Gegensatz zu den USA steht - dort ist der Mammon der Herrscher über die Bretter die die Welt bedeuten und der hungernagende Schauspieler mit kaum sozialer Absicherung (zumindest im Gegensatz zu Deutschland) ist dort nicht nur ein liebgewonnenes Klischee, daß entsprechend von Hollywood in den eigenen Filmen zelebriert und mystifiziert wird, sondern auch bittere Realität und in erster Linie ein Handwerker.
Deswegen wird dort oft zuallererst um die Börse gespielt und nicht um sich selbst zu zelebrieren, was wundersamerweise entgegen deutscher Kunst&Kultur Befindlichkeiten, eine entsprechende Professionalität und schauspielerische Ergebnisse fördert.
Ausnahmen bestätigen natürlich die Regel.
Nicht falsch verstehen, einige der größten Schauspieler Hollywoods wurden an entsprechenden "Drama Schools" die unseren
ähneln, ausgebildet (Meryl Streep, Robin Williams, Philip Seymour Hoffman, etc. etc.), aber dort wird unter anderem mit dem hohen Ziel TV und dem höchsten Ziel Kinoleinwand ausgebildet, was hier ja fast schon im "kunstschaffenden Betrieb" ein Schimpfwort darstellt.
Seltsamerweise ist dieses Problem keine deutschsprachige Eigenheit - Produktionen aus österreichischer Feder bzw. österreichische Schauspieler, haben da meistens den entsprechenden "Wiener Schmäh" oder salopp gesagt, da fehlt der Stock im Arsch beim Schauspiel.