Mir fällt einfach kein treffender, prägnanter Name ein. "Volksfalter" klingt schon ganz gut. "100-Euro-Falter" auch.
Im Folgenden denke ich laut:
Wenn etwas auf Deutsch zu politisch klingt, kann man die Problematik oft abschwächen, indem man es auf Englisch ausdrückt.
The people's folding machine? Wohl zu lang. Sonst könnte man, wie bereits erwähnt, mit "affordable" arbeiten.
Meine Gedankenergüsse eignen sich höchstens noch für Marketing-Slogans, die den eigentlichen Namen begleiten könnten.
Most bang for the buck folder?
Ein weiterer Aspekt ist der Schlüsselbegriff Zukunft bzw. future. Wir falten in der Hoffnung, dass dadurch in einigen Jahrzehnten schlimme Krankheiten heilbar sind.
The future is bright? Folding future is bright? Fold to make the world a better place?
Ich hoffe, das verfehlte das Thema nun nicht zu sehr. Andererseits ist das hier die Falt-Rumpelkammer
Wenn mir noch was einfällt, melde ich mich.
Übrigens, die 10-Milliarden-Marke ist in Sichtweite und wird wohl passenderweise am Samstag geknackt. Ich hoffe, Ihr habt Bier oder Schampus bereits kaltgestellt