News Baldur's Gate 3: Laut Metacritic das beste Spiel aller Zeiten für den PC

PCGH-Redaktion

Kommentar-System
Teammitglied
Jetzt ist Ihre Meinung gefragt zu Baldur's Gate 3: Laut Metacritic das beste Spiel aller Zeiten für den PC

Der gefeierte Rollenspiel-Meilenstein Baldur's Gate 3 von Larian Studios ist das beste Spiel aller Zeiten für den PC. Zu dem Ergebnis kommt nun der populäre Bewertungs-Aggregator Metacritic, der bislang insgesamt 28 Reviews und deren Wertungen kumuliert hat. Das Rollenspiel hat bisher durchschnittlich 97 von 100 möglichen Punkten für sich verbucht.

Bitte beachten Sie: Der Kommentarbereich wird gemäß der Forenregeln moderiert. Allgemeine Fragen und Kritik zu Online-Artikeln von PC Games Hardware sind im Feedback-Unterforum zu veröffentlichen und nicht im Kommentarthread zu einer News. Dort werden sie ohne Nachfragen entfernt.

Zurück zum Artikel: Baldur's Gate 3: Laut Metacritic das beste Spiel aller Zeiten für den PC
 
Moin,
ich weiß nicht, wie hoch die Kosten waren, um die englische Sprachausgabe hin zu bekommen, "aber" wäre es ggf. möglich, eine Art Kampagne zu starten, um Geld zu spenden, damit das Spiel auch eine deutsche Sprachausgabe erhält?

Ich würde dieses Spiel sehr gerne spielen, genießen, in die Welt und in die Geschichte eintauchen, jedoch raubt mir die reine englische Sprachausgabe dermaßen die Immersion, dass ich es bisher nicht weitergespielt habe, als die ersten knapp 20 Stunden. Das Spiel ist toll!

Bitte nicht falsch verstehen: Ich verstehe vieles direkt, ohne die Untertitel mitlesen zu müssen, bzw. verstehe zumindest sehr viel Sinngemäß, ohne mitlesen zu müssen. Es ist schlichtweg der Spaß, der mir die englische Sprache raubt.

Vielen Dank für Infos/Ideen. Wer weiß, wäre doch genial, wenn durch unser Beginn einer Art Kickstarter Kampagne, letztendlich eine gute deutsche Sprachausgabe nutzbar wäre bzw. ins Rollen gebracht wird.

Mir würden da auch dirket einige Synchronsprecher einfallen, wo es für die Immersion mega wäre, wenn man im Spiel sich 100 % um alles rundherum konzentrieren könnte, weil man eben auf Deutsch mithört und nicht die Untertitel beachten braucht.

Was meint Ihr dazu?

Freundliche Grüße in die Runde!
 
Moin,
ich weiß nicht, wie hoch die Kosten waren, um die englische Sprachausgabe hin zu bekommen, "aber" wäre es ggf. möglich, eine Art Kampagne zu starten, um Geld zu spenden, damit das Spiel auch eine deutsche Sprachausgabe erhält?
Woher soll dir das hier wer sagen können?
Wenn du das wissen willst schreib Larian Studios doch direkt an und frag dort nach, evt. bekommst du eine Antwort darauf.
 
Tja da falle ich aber echt aus dem Raster.
Das Spiel konnte mich keine 10 Min. halten.

Die Charaktererstellung ist ein Witz.
Ob ich ein Zwerg oder Drow spiele hat Werte technisch kaum ein Unterschied.
Dafür duzende Dinge welche absolut unwichtig sind (Ausssehen, Schminkstil...).

Hoffe die Geschichte ist besser; versuche nächstes WE dafür mehr Zeit zu finden.
 
Zuletzt bearbeitet:
@Nightslaver: Ja, im Endeffekt wird es darauf hinauslaufen, dass Kontakt mit Larian aufgenommen wird. Das ist mir klr. Es gibt aber sicherlich auch viele, die in anderen Foren aktiv sind und ggf. wissen, dass z.B. bereits Anfragen an Larian raus sind bezüglich der Frage nach einer deutschen Sprachausgabe. Gruß.
PS: EIn Forum ist auch dafür da, um in den Austausch zu gehen. Das macht doch ein Forum auch aus. Kommunikation. Es geht nicht per se nur um Fragen direkt beantwortet zu bekommen. Alles gut.
 
Die Charaktererstellung ist ein Witz.
Ob ich ein Zwerg oder Draw spiele hat Werte technisch kaum ein Unterschied.
Erst einmal werden die Drow und nicht Draw geschrieben und dann, du kannst ja mal versuchen mit 0m Dunkelsicht, 12,5m Dunkelsicht, oder wie Drow 24m Dunkelsicht, in einem dunklen Bereich etwas mit einem Bogen zu treffen und dann noch einmal erzählen das die Unterschiede völlig egal wären.

Genauso kannst du ja mal schauen wer im Nahkampf wohl im Schnitt mehr Schaden rausklöppeln wird, der Halb-Ork mit x3 auf kritischen Schaden, oder jedes andere Volk,welches nur für x2 kritisch treffen wird, oder ob ein Schildzwerg-Magier, welcher im Umgang mit mittlerer Rüstung geübt ist, nicht doch sich spürbar anders spielen wird, weil er "stabiler" ist, als wenn dein gnomischer Magier nur in seiner Stoffrobe rumlaufen kann.

Sorry, aber es ist immer wieder "besonders witzig", wenn einem jemand erzählen will das die einzelnen Völker sich ja alle "total gleich" spielen würden und keine spürbaren Unterschiede besitzen, vor allen wenn dieser jemand dann auch noch schreibt er hätte selbst gerade einmal 10min mit dem Spiel zugebracht...
 
Zuletzt bearbeitet:
In einer inhaltlichen so kurzen news 5x zu erwähnen das BG3 97/100 Punkten hat muss auch erst einmal jemand nach machen ihr bekommt von mir 97/100 Punkte... :nene:
 
Moin,
ich weiß nicht, wie hoch die Kosten waren, um die englische Sprachausgabe hin zu bekommen, "aber" wäre es ggf. möglich, eine Art Kampagne zu starten, um Geld zu spenden, damit das Spiel auch eine deutsche Sprachausgabe erhält?

Ich würde dieses Spiel sehr gerne spielen, genießen, in die Welt und in die Geschichte eintauchen, jedoch raubt mir die reine englische Sprachausgabe dermaßen die Immersion, dass ich es bisher nicht weitergespielt habe, als die ersten knapp 20 Stunden. Das Spiel ist toll!

Bitte nicht falsch verstehen: Ich verstehe vieles direkt, ohne die Untertitel mitlesen zu müssen, bzw. verstehe zumindest sehr viel Sinngemäß, ohne mitlesen zu müssen. Es ist schlichtweg der Spaß, der mir die englische Sprache raubt.

Vielen Dank für Infos/Ideen. Wer weiß, wäre doch genial, wenn durch unser Beginn einer Art Kickstarter Kampagne, letztendlich eine gute deutsche Sprachausgabe nutzbar wäre bzw. ins Rollen gebracht wird.

Mir würden da auch dirket einige Synchronsprecher einfallen, wo es für die Immersion mega wäre, wenn man im Spiel sich 100 % um alles rundherum konzentrieren könnte, weil man eben auf Deutsch mithört und nicht die Untertitel beachten braucht.

Was meint Ihr dazu?

Freundliche Grüße in die Runde!
Bin da absolut bei Dir. Vielleicht liegt es auch am Alter. Ich spreche und verstehe Englisch fließend. Ich verwende es jeden Tag bei der Arbeit, aber nach einem 10 - 14 Stundentag möchte ich die 1 - 2 Stunden, die ich eventuell noch habe, einfach nicht mehr in einer Fremdsprache berieselt werden. Das war, als ich noch jünger war, sogar umgekehrt. Da habe ich vorzugsweise Englisch gelesen und gehört. Sehr schade, ich hätte mir BG3 gerne einmal angeschaut.

Ich habe nicht viel gefunden, aber es soll gut 175 Stunden vertonten Dialog geben. Der Witcher 3 hat über 300 Stunden. Es wäre so gesehen also durchaus machbar. Natürlich weiß ich nicht was BG3 für Absatzzahlen generiert und wie sehr es einen Normie interessiert, nur weil es in seiner Muttersprache verfügbar ist? Das gilt es selbstverständlich für so ein Studio zu beachten. Es könnte bald, KI sei Dank, gar kein großes Thema mehr sein, ein Spiel in seiner Muttersprache zu hören.
 
Ich habe nicht viel gefunden, aber es soll gut 175 Stunden vertonten Dialog geben. Der Witcher 3 hat über 300 Stunden. Es wäre so gesehen also durchaus machbar.
Nein, es sind in Baldurs Gate 3 175h an Zwischensequenzen, aber 2.000.000 Zeilen vertonter Dialog, das ist wesentlich mehr als ein The Witcher 3 hatte, was nur etwa 450.000 Zeilen vertonten Dialog besitzt, also gerade einmal grob 1/4 davon.
 
"Wenns nicht rundenbasiert…"

Wer wildes Echtzeitgekloppe will kann doch ne Runde Unreal Tournament zocken, warum braucht man das in einem RPG?
Moin,
ich weiß nicht, wie hoch die Kosten waren, um die englische Sprachausgabe hin zu bekommen, "aber" wäre es ggf. möglich, eine Art Kampagne zu starten, um Geld zu spenden, damit das Spiel auch eine deutsche Sprachausgabe erhält?

Ich würde dieses Spiel sehr gerne spielen, genießen, in die Welt und in die Geschichte eintauchen, jedoch raubt mir die reine englische Sprachausgabe dermaßen die Immersion, dass ich es bisher nicht weitergespielt habe, als die ersten knapp 20 Stunden. Das Spiel ist toll!

Bitte nicht falsch verstehen: Ich verstehe vieles direkt, ohne die Untertitel mitlesen zu müssen, bzw. verstehe zumindest sehr viel Sinngemäß, ohne mitlesen zu müssen. Es ist schlichtweg der Spaß, der mir die englische Sprache raubt.

Vielen Dank für Infos/Ideen. Wer weiß, wäre doch genial, wenn durch unser Beginn einer Art Kickstarter Kampagne, letztendlich eine gute deutsche Sprachausgabe nutzbar wäre bzw. ins Rollen gebracht wird.

Mir würden da auch dirket einige Synchronsprecher einfallen, wo es für die Immersion mega wäre, wenn man im Spiel sich 100 % um alles rundherum konzentrieren könnte, weil man eben auf Deutsch mithört und nicht die Untertitel beachten braucht.

Was meint Ihr dazu?

Freundliche Grüße in die Runde!


Und wie stellst du dir das vor? Sollen die nochmal ein Jahr dranhängen für ne verkorkste deutsche Sprachausgabe? Lieber eine, die alle verstehen können, dafür aber Qualität. Finde die Entscheidung gut, die sie getroffen haben.
 
Erst einmal werden die Drow und nicht Draw geschrieben und dann, du kannst ja mal versuchen mit 0m Dunkelsicht, 12,5m Dunkelsicht, oder wie Drow 24m Dunkelsicht, in einem dunklen Bereich etwas mit einem Bogen zu treffen und dann noch einmal erzählen das die Unterschiede völlig egal wären.

Genauso kannst du ja mal schauen wer im Nahkampf wohl im Schnitt mehr Schaden rausklöppeln wird, der Halb-Ork mit x3 auf kritischen Schaden, oder jedes andere Volk,welches nur für x2 kritisch treffen wird, oder ob ein Schildzwerg-Magier, welcher im Umgang mit mittlerer Rüstung geübt ist, nicht doch sich spürbar anders spielen wird, weil er "stabiler" ist, als wenn dein gnomischer Magier nur in seiner Stoffrobe rumlaufen kann.

Sorry, aber es ist immer wieder "besonders witzig", wenn einem jemand erzählen will das die einzelnen Völker sich ja alle "total gleich" spielen würden und keine spürbaren Unterschiede besitzen, vor allen wenn dieser jemand dann auch noch schreibt er hätte selbst gerade einmal 10min mit dem Spiel zugebracht...
:klatsch:

Fals Du von Deinem hohen Fanboy Ross runtersteigen könntest wäre auch ne normale Diskusion drin oder willst Du Dich noch länger so ein Stuss erzählen.
Ich schrieb was Charaktererstellung => Um da ein paar Char. sich anzuschauen braucht man eben nicht 200 Stunden.
Von Spielen habe ich nichts geschrieben => Charaktererstellung!
Charaktererstellung => Da bastelt man den Charakter zusammen.
Ich hoffe ich Charaktererstellung nun oft genug geschrieben.

----------------
In allen D&D Spiele bzw. die das Regelwerk nutzen gab es da deutlich mehr.
Vereinfacht gesagt:
Zwerge (je nach Art) kriegten +2 auf Kon und minus 2 auf CH. und extrem viele andere Boni.
Drow (ggf. sogar je nach Geschlecht) +2GE +2IN + 2CH -2 KO. Lichtempfindlichkeit und vieles mehr abgesehen davon das sie auf der Oberfläche nicht gerne gesehen sind.
==>
Ich habe das Gefühl das das ganze drumherum einfach nur eingedampft wurde um das Spiel möglichst einfach zu halten.
 
:klatsch:

Fals Du von Deinem hohen Fanboy Ross runtersteigen könntest wäre auch ne normale Diskusion drin oder willst Du Dich noch länger so ein Stuss erzählen.
Ich schrieb was Charaktererstellung => Um da ein paar Char. sich anzuschauen braucht man eben nicht 200 Stunden.
Von Spielen habe ich nichts geschrieben => Charaktererstellung!
Charaktererstellung => Da bastelt man den Charakter zusammen.
Ich hoffe ich Charaktererstellung nun oft genug geschrieben.

----------------
In allen D&D Spiele bzw. die das Regelwerk nutzen gab es da deutlich mehr.
Vereinfacht gesagt:
Zwerge (je nach Art) kriegten +2 auf Kon und minus 2 auf CH. und extrem viele andere Boni.
Drow (ggf. sogar je nach Geschlecht) +2GE +2IN + 2CH -2 KO. Lichtempfindlichkeit und vieles mehr abgesehen davon das sie auf der Oberfläche nicht gerne gesehen sind.
==>
Ich habe das Gefühl das das ganze drumherum einfach nur eingedampft wurde um das Spiel möglichst einfach zu halten.
Diese Regeln (für die Charactere) sind fürchterlich veraltet und stammen aus 2nd bzw. 3rd Edition DnD und sind somit veraltet. BG 3 basiert auf 5th Edition. Zwar hat BG 3 auch die 5th Edition Regeln etwas abgewandelt - aber dafür hast du jetzt die Wahl was du spielst und bist als "Powergamer" nicht auf eine Rasse beschränkt. Und anhand der , wie du nicht müde wirst zu wiederholen, 10 Minuten bei der CHARAKTERERSTELLUNG willst du also ableiten, dass das Spiel möglichst einfach gehalten wird. Ahaaaaaaaaa. Spiel es - und dann komm zurück und versuche mal Punkte anzumerken die auch stichhaltig sind.
 
:klatsch:

Fals Du von Deinem hohen Fanboy Ross runtersteigen könntest wäre auch ne normale Diskusion drin oder willst Du Dich noch länger so ein Stuss erzählen.
Fanboy Ross, ahhh ja...
Absolut alles was ich im vorrangegangenen Post geschrieben habe waren Argumente, aber wenn man keine eigenen dazu vorbringen kann, außer sich phänomenale !!!10 MINUTEN!!! mit dem Spiel befasst zu zu haben, Verzeihung, der "Charaktererstellung", spielt man halt die Karte für argumentative Dummköpfe aus, kennt man ja reichlich von irgendwelchen "ganz zart beseiteten Helden", die beim "puren Kokolores quatschen" ertappt werden.

Ich schrieb was Charaktererstellung => Um da ein paar Char. sich anzuschauen braucht man eben nicht 200 Stunden.
Von Spielen habe ich nichts geschrieben => Charaktererstellung!
Charaktererstellung => Da bastelt man den Charakter zusammen.
Ich hoffe ich Charaktererstellung nun oft genug geschrieben.
Ach, für die "Charaktererstellung" musstest du dann also das Spiel nicht starten? :rollen:
Mal abgesehen davon das die "Charaktererstellung" nur etwa 10% des Charakterprogress ausmacht und damit schon mehr Tiefe hat als die in Baldurs Gate 1+2, gibt uns das also allgemein welchen Rückschluss auf die "Komplexität" der "Charakterentwicklung" in der Summe der Teile, die dir ein ausgewogenes Urteil als Ganzes erlauben könnte?

In allen D&D Spiele bzw. die das Regelwerk nutzen gab es da deutlich mehr.
Vereinfacht gesagt:
Zwerge (je nach Art) kriegten +2 auf Kon und minus 2 auf CH. und extrem viele andere Boni.
Drow (ggf. sogar je nach Geschlecht) +2GE +2IN + 2CH -2 KO.
Man merkt du hast dich null, wirklich null, mit D&D 5e beschäftigt, willst hier aber Rückschlüsse und Urteile über etwas zum besten geben das du gar nicht verstehst, vor allen nicht das DnD 5e (BG3) nicht ADnD (BG1+2) und auch nicht DnD 3.0 / 3.5 (NWN1+2 und TOEE) ist.

Lichtempfindlichkeit und vieles mehr abgesehen davon das sie auf der Oberfläche nicht gerne gesehen sind.
Warum Drow in BG3 nicht Lichtempfindlich sind wird einem im Spiel erklärt und begründet, aber das kann man natürlich genauso wenig wissen, wenn man nur 10 Minuten in der "Charakerstellung" war, wie das Drow in BG3 an der Oberfläche durchaus nicht gerne gesehen werden und entsprechende Reaktionen erhalten, weil dazu müsste man sich schon mal mehr als nur 10 Minuten mit der "Charaktererstellung" befasst haben.

Ich hoffe "die Charaktererstellung" hat jetzt für dich auch oft genug "Berücksichtigung" gefunden.

==>
Ich habe das Gefühl das das ganze drumherum einfach nur eingedampft wurde um das Spiel möglichst einfach zu halten.
Ich habe viel ehr das begründete Gefühl das du absolut keine Ahnung hast wovon du hier eigentlich sprichst, weder vom genutzen PnP Regelwerk, noch vom Produkt (BG3), aber trotzdem meinst eine nicht vorhandene Expertise zum besten geben zu müssen...
 
Zuletzt bearbeitet:
Moin,
ich weiß nicht, wie hoch die Kosten waren, um die englische Sprachausgabe hin zu bekommen, "aber" wäre es ggf. möglich, eine Art Kampagne zu starten, um Geld zu spenden, damit das Spiel auch eine deutsche Sprachausgabe erhält?

Ich würde dieses Spiel sehr gerne spielen, genießen, in die Welt und in die Geschichte eintauchen, jedoch raubt mir die reine englische Sprachausgabe dermaßen die Immersion, dass ich es bisher nicht weitergespielt habe, als die ersten knapp 20 Stunden. Das Spiel ist toll!
Rein aus Interesse (habs noch nicht gespielt):
Ist die englische Sprachausgabe so schlecht oder ist der Grund, dass du dich beim Zuhören zu sehr konzentrieren musst?
 
Bitte nicht falsch verstehen: Ich verstehe vieles direkt, ohne die Untertitel mitlesen zu müssen, bzw. verstehe zumindest sehr viel Sinngemäß, ohne mitlesen zu müssen. Es ist schlichtweg der Spaß, der mir die englische Sprache raubt.
Ich kann nur empfehlen, die Untertitel auszuschalten. Sonst konkurrieren immer Ohren und Augen. Ich verstehe auch, dass Du lieber Deutsch hättest. Ich selbst wusste tatsächlich nicht, dass es keine deutsche Sprachausgabe gibt, weil mein Betriebssystem, Steam und alle Spiele auf Englisch gestellt sind. Das hat den Grund, dass ich keine Übersetzungsfehler abbekommen möchte und in der Regel alles auf Englisch entwickelt und dann nur in andere Sprachen übersetzt wird.

Bin da absolut bei Dir. Vielleicht liegt es auch am Alter. Ich spreche und verstehe Englisch fließend. Ich verwende es jeden Tag bei der Arbeit, aber nach einem 10 - 14 Stundentag möchte ich die 1 - 2 Stunden, die ich eventuell noch habe, einfach nicht mehr in einer Fremdsprache berieselt werden.
Tatsächlich schreibe ich selbst meine Notizen auch privat auf Englisch und recherchiere auch nur auf Englisch.
Eigentlich spreche ich nur für die Deutschen, mit denen ich zu tun habe, noch meine Muttersprache - empfinde sie aber auch nicht mehr so ganz als Muttersprache. Das liegt auch ein Stück weit an den Konventionen, die manche gerne in der Sprache einführen wollen und dann ist sie mir im Vergleich zum Englischen einfach zu umständlich.
Aber im Prinzip halte ich Englisch für den legitimen Nachfolger aller Sprachen auf der Erde, also glaube ich, dass ich sowieso eher zum Englischen übergegangen wäre, auch wenn das mit dem Gendern kein Thema wäre. Auf Englisch zu gendern, ist ja ein Kinderspiel, insofern ist es da auch wirklich kein Thema.


Und zum Artikel: Der Erfolg freut mich und Larian hat ihn sich verdient. Ob es wirklich das beste Spiel aller Zeiten ist, weiß ich nicht genau. Sicherlich haben die massiven Fehler der großen Publisher auch ein wenig dazu beigetragen, dass bei diesem gelungenen Titel ein extremer Enthusiasmus aufkommt, insbesondere bei PC-Spielern.
 
Dass alle Völker die gleichen Attribut-werte haben finde ich aber auch ein wenig schade.
Das hätte ihnen wirklich etwas mehr "Charakter" verliehen. Dass ein Gnom Berserker z.B. den selben Stärkewert hat wie ein Zwerg oder Mensch fühlt sich nicht richtig an.
Da haben die min-maxer wohl zu laut geschrien
 
Rein aus Interesse (habs noch nicht gespielt):
Ist die englische Sprachausgabe so schlecht oder ist der Grund, dass du dich beim Zuhören zu sehr konzentrieren musst?
Also meine Frau hat sich das Spiel Gestern geholt und ich hab ihr da die ersten 2 Std mit über die Schulter geschaut...

Obwohl das Spiel nicht meine Welt und Geschmack ist..
Muss ich sagen das die englische Syncro sehr sauber und klar ist.
Ich käme problemlos klar damit

Aber es gibt halt Menschen die nicht so gut Englisch können und es gewohnt sind das alles synchronisiert ist.



Tjoar nur der Alte I7 6700K geht so langsam echt die Puste aus..
Heute wird dann Mal geshopt.. und ich weiß noch nicht wer den 5800x3d bekommt..
Sie und ich Spiel weiter mit dem 5950x oder ich und sie bekommt den 5950x..
 
Zurück