Rollora
Kokü-Junkie (m/w)
AW: Starcraft 2: Blizzard entfernt und ändert Einheiten in Heart of the Swarm
Die klangfarbe des Englischen im Vergleich zu einem reingekünstelten deutschen Akzent ist aber für einen großen teil einfach nur inakzeptabel das wurde ja schon in den meisten Tests kritisiert und schon damals als "Geschmacksfrage" angeprangert, was ja im Prinzip nix anderes als eine Beschimpfung ist.
Wenns für dich passt, passts für dich, schön für dich. Ich bin aber mehrsprachig aufgewachsen und kann bei all den bisherigen Spielesynchronisationen sehr wohl um deren "Qualität" vorallem aber um die Originaltreue urteilen. Sprich: so wie die Stimmen im deutschen oft klingen, etwa die von Raynor, passt sie nicht zu Starcraft und den Figuren, ist so auch nicht vorgesehen.
Und: was soll dieser dämliche Berliner (?) Dialekt? Echt nur schrecklich...
Da man über Sound nicht objektiv Diskutieren kann ist es natürlich nur meine Meinung.Das ist wieder nur eine Meinung, und eine unhaltbare auch noch... dann übersetze uns doch allen mal die Einheiten
Es ist lächerlich, du propagierst hier individuelle Präferenzen, sonst nichts.
Die klangfarbe des Englischen im Vergleich zu einem reingekünstelten deutschen Akzent ist aber für einen großen teil einfach nur inakzeptabel das wurde ja schon in den meisten Tests kritisiert und schon damals als "Geschmacksfrage" angeprangert, was ja im Prinzip nix anderes als eine Beschimpfung ist.
Wenns für dich passt, passts für dich, schön für dich. Ich bin aber mehrsprachig aufgewachsen und kann bei all den bisherigen Spielesynchronisationen sehr wohl um deren "Qualität" vorallem aber um die Originaltreue urteilen. Sprich: so wie die Stimmen im deutschen oft klingen, etwa die von Raynor, passt sie nicht zu Starcraft und den Figuren, ist so auch nicht vorgesehen.
Und: was soll dieser dämliche Berliner (?) Dialekt? Echt nur schrecklich...


