News Gothic Remake: PC-Version mit zeitnahem Hotfix - Verbesserungen an Spielständen

PCGH_Thilo

Ältester PCGH-Fan
Nach dem Patch ist vor dem Hotfix: Alkimia Interative bringt für Gothic Remake kurz nach dem Patch 1.02 schon den ersten wichtigen Hotfix.

Was sagt die PCGH-X-Community zu Gothic Remake: PC-Version mit zeitnahem Hotfix - Verbesserungen an Spielständen

Bitte beachten: Thema dieses Kommentar-Threads ist der Inhalt der Meldung. Kritik und allgemeine Fragen zu Online-Artikeln von PC Games Hardware werden hier gemäß der Forenregeln ohne Nachfrage entfernt, sie sind im Feedback-Thread besser aufgehoben.
 
Wie sieht es eigentlich mit den Erfahrungspunkten für das Schlösserknacken aus, die wurden ja mit dem Patch eingeführt. Wurden die dann auch für vor dem Patch geknackte Schlösser gutgeschrieben? Weiß das zufällig jemand? Ich bin erst auf Stufe 7, aber es müssten gut 1000 XP sein, die würden mich schon näher an Stufe 8 bringen 😅
 
Wollt ihr nicht wenigstens die groben Übersetzungsfehler vor dem Copy-Paste-Schreiben berichtigen? Ich meine, ist ja nicht so, als hättet ihr für Gothic Remake zu wenig Kompetenz in der Redaktion... aber eine Maulwurf-Mutter ist mir weder im Original noch im Remake je zu Gesicht gekommen. Das ist grober Copy-Paste-Unfug. Belehrt mich per Screenshot o.Ä. gerne eines Besseren!
 
Ich denke für Akima hängt sehr viel vom Erfolg dieses Games ab für weitere Projekte.

Ich hab jetzt beim 2. Durchgang als Mitglied im Alten Lager - derzeit Gardist auf Stufe 14 18 - bewusst das Schlossknacken nicht gemaxt. Bei Schlössern ab Schwierigkeitsgrad 4 verzichte ich deshalb direkt auf's Versuchen. Ich seh da nämlich zur Zeit keine Chance, solche Schlösser aufzukriegen.
Wenn ich mal Lernpunkte über hab, werd ich da vielleicht welche investieren. Zur Zeit fließt alles in Stärke und Geschick, sowie in Verbesserung mit Einhandwaffe und Bogen.

@Jooschka
Die Molerat-Mutter bzw. Maulwurf-Mutter existiert tatsächlich.

Edit Stufe berichtigt, hab grad eben nachgeschaut. =)
 
Zuletzt bearbeitet:
@Jooschka
Die Molerat-Mutter bzw. Maulwurf-Mutter existiert tatsächlich.
Was denn jetzt? Molerat oder Maulwurf?
Molertat ≠ Maulwurf.
Mole = Maulwurf.
Rat = Ratte.
Wenn wörtlich übersetzt ist es eine Maulwurfratte, aber da die englische Sprache eigentlich nicht einfach Worter aneinanderreiht wie die deutsche Sprache, gehe ich davon aus, dass es sich bereits um ein deutsches Kunstwort handelt, alleine schon, weil sämtliche Namen der Serie aus der Fantasie aus dem deutschsprachigem Raum entstanden sind, welche sich teils englischer Wörter bediente. Snapper zum Beispiel aus dem Englischen, den Beißer bzw Beisser hingegen aus dem Deutschen, aber am Ende sind das erfundene Kreaturen und keine Maulwürfe.

Als ich in jener Felsaushöhlung beim dunklen Meister vorbei schaute, ich gehe Mal davon aus, jene ist gemeint, hieß das Ding auf jeden Fall nicht Maulwurf ... oder anders gesagt, ich kann mir nicht vorstellen, dass mir das nicht hart aufgefallen wäre... kann aber auch sein, dass die das mittlerweile kaputt gepatcht haben. Sreenshot any1? :-P
 
Wollt ihr nicht wenigstens die groben Übersetzungsfehler vor dem Copy-Paste-Schreiben berichtigen? Ich meine, ist ja nicht so, als hättet ihr für Gothic Remake zu wenig Kompetenz in der Redaktion... aber eine Maulwurf-Mutter ist mir weder im Original noch im Remake je zu Gesicht gekommen. Das ist grober Copy-Paste-Unfug. Belehrt mich per Screenshot o.Ä. gerne eines Besseren!
Klar gibt es die. In der verschlossenen Mine vom Startgebiet. Klau Orri mal den Schlüssel und sie dich drin um.
 
Zuletzt bearbeitet:
Gibt es da noch eine? Und die heißt Maulwurf-Mutter? Die Molerat-Mutter hab ich zur Strecke gebracht. Oder wurde die umbenannt innerhalb der Patches?
Ach darauf beziehst du dich! Ich hatte deinen anderen Beitrag komplett übersehen und angenommen du meinst das Fie existiert an sich nicht und nicht bezogen auf den korrekten Namen.
 
Was denn jetzt? Molerat oder Maulwurf?
Molertat ≠ Maulwurf.
Mole = Maulwurf.
Rat = Ratte.
Wenn wörtlich übersetzt ist es eine Maulwurfratte, aber da die englische Sprache eigentlich nicht einfach Worter aneinanderreiht wie die deutsche Sprache, gehe ich davon aus, dass es sich bereits um ein deutsches Kunstwort handelt, alleine schon, weil sämtliche Namen der Serie aus der Fantasie aus dem deutschsprachigem Raum entstanden sind, welche sich teils englischer Wörter bediente. Snapper zum Beispiel aus dem Englischen, den Beißer bzw Beisser hingegen aus dem Deutschen, aber am Ende sind das erfundene Kreaturen und keine Maulwürfe.

Als ich in jener Felsaushöhlung beim dunklen Meister vorbei schaute, ich gehe Mal davon aus, jene ist gemeint, hieß das Ding auf jeden Fall nicht Maulwurf ... oder anders gesagt, ich kann mir nicht vorstellen, dass mir das nicht hart aufgefallen wäre... kann aber auch sein, dass die das mittlerweile kaputt gepatcht haben. Sreenshot any1? :-P
😊
Wie sieht es eigentlich mit den Erfahrungspunkten für das Schlösserknacken aus, die wurden ja mit dem Patch eingeführt. Wurden die dann auch für vor dem Patch geknackte Schlösser gutgeschrieben? Weiß das zufällig jemand? Ich bin erst auf Stufe 7, aber es müssten gut 1000 XP sein, die würden mich schon näher an Stufe 8 bringen 😅
Leider nein! 😐
 
Ist zwar teilweise ungewollt, auch wegen der Glutofenhitze, aber es war die richtige Entscheidung, zu warten bis mehrere Patches erschienen sind.
Ich habe erst etwas über eine Stunde gespielt, wenn es wieder kühler ist und das Spiel aus der öffentlichen Beta heraus ist, fange ich erneut von vorne an :-)
Es freut mich das der Entwickler derart hartnäckig dran bleibt, so etwas machen sie zu einem guten Entwickler, da gibts ganz andere Spiele die nach Jahren kaum gepatched werden - wo wohl der Publisher sicher daran schuld ist.
 
Ist zwar teilweise ungewollt, auch wegen der Glutofenhitze, aber es war die richtige Entscheidung, zu warten bis mehrere Patches erschienen sind.
Ich habe erst etwas über eine Stunde gespielt, wenn es wieder kühler ist und das Spiel aus der öffentlichen Beta heraus ist, fange ich erneut von vorne an :-)
Es freut mich das der Entwickler derart hartnäckig dran bleibt, so etwas machen sie zu einem guten Entwickler, da gibts ganz andere Spiele die nach Jahren kaum gepatched werden - wo wohl der Publisher sicher daran schuld ist.
Spiel das Game jetzt. Gothic ist echt toll und sehr gut spielbar.

Ich hab Gothic Remake direkt bei Erscheinen auf Stufe "Novize" komplett durchgespielt. Nicht ein einziger Absturz hab ich erlebt. Bis auf ein paar Schlösser, welche ich ned aufbekommen hab und ein paar Quests, welche ich verschlafen hab und der sauschwere Schluss, war alles top. Ich hab als Wassermagier gespielt mit Einsatz von Magie und Bogen.

Jetzt als Altes-Lager-Fuzzi auf Stufe "Gothic" sind mir ein paar kleinere Bugs und auch Abstürze aufgefallen, aber keine, welchen den Spielfortschritt vehement gehemmt hätten.
Auf Stufe "Gothic" ist das Spiel aber doch viel schwerer und es dauert ewig bis du Gardist geworden bist. Wie ist das dann erst auf der schwersten Stufe, welche das Game bietet?

Um genügend EP und damit Lernpunkte zu bekommen, musst du so gut wie alle Viecher kloppen, auch solche, für die du eigentlich noch viel zu schwachbrüstig bist und du deshalb am laufenden Band ins Gras beißt. Und alle Quests versuchen zu erledigen. Die bringen am meisten Punkte.

Aber mit den Waffen, welche das Game auf vorgesehenem Weg bereit hält, wäre ich wahrscheinlich immer noch im "Buddlerstatus". Ich glaube, man muss manche Pfade verlassen und stellenweise zum bösen Monster mutieren, um weiterzukommen. Ich wehre mich bereits frühzeitig mit Cor Kaloms Einhandklinge und derzeit auf Stufe 19 zusätzlich mit dem Bogen Wolfsfetzer.

Zweihandschwert, von einem Templer in der Mine geklaut, hab ich auch ausprobiert. War damit aber viel zu langsam. Zweihand muss man meistern, um damit gescheit umgehen zu können. Dafür fehlen aber 1. die nötigen Lernpunkte und 2. ein Lehrer, welcher dir das frühzeitig beibringt.
 
Zuletzt bearbeitet:
Meine Euphorie kippt langsam. Das Game wird nach hinten raus echt ein Bugfest....
Bin jetzt in Akt 4 und kam wegen des Xardas Dämon Bugs nicht weiter.
Der funktioniert jetzt wieder nach heutigem Patch, aber ich kann Stone nicht aus dem Kerker befreien. Der bleibt immer in der Gittertür hängen als wäre sie zu. In Extremo hat auch nicht gespielt bei mir. Als Schatten war ich dauernd im alten Lager ....

Die Feuermagier -> Söldner Transition ist auch buggy was die Dialogfolge bei Lee angeht. Immer mehr Quests sind auf Englisch im Tagebuch, einige Dialoge ebenfalls (Texte, nicht Audio), der Satino Quest hat sich automatisch erledigt als ich die Tür seiner Hütte geknackt habe mit Dialog und Rewards ohne das Questitem überhaupt schon zu haben. Konnte es später dann erneut abschließen. Und vieles mehr.
Dazu kommt noch, dass das Audio System ebenfalls ein einziges Chaos ist. Effekte kommen nicht, viel zu laut oder zu leise. Vor allem in engen Gängen und bei Skeletten.
Beim Feuermagier Progress kann man sich auch schnell bricken, weiß nicht mehr ob das im Original auch so war, aber an die bessere Robe kommt man mangels Lernpunkten nicht dran wenn man nicht ganz genau vorher "plant" und Kampf und Diebestalente weg lässt. Hab's nur bis Kreis 3 von 4 dafür nötigen geschafft. Hab in der Welt schon aus gekillt was sich mitten lässt und hänge bei Level 24.

Es wirkt zunehmend unfertig je weiter man Fortschreitet wenn ich ehrlich sein soll. Es ist immer noch ein sehr gutes Remake aber es braucht DRINGEND weitere dicke Patches ....
 
Zuletzt bearbeitet:
Was denn jetzt? Molerat oder Maulwurf?
Molertat ≠ Maulwurf.
Mole = Maulwurf.
Rat = Ratte.
Wenn wörtlich übersetzt ist es eine Maulwurfratte, aber da die englische Sprache eigentlich nicht einfach Worter aneinanderreiht wie die deutsche Sprache, gehe ich davon aus, dass es sich bereits um ein deutsches Kunstwort handelt, alleine schon, weil sämtliche Namen der Serie aus der Fantasie aus dem deutschsprachigem Raum entstanden sind, welche sich teils englischer Wörter bediente. Snapper zum Beispiel aus dem Englischen, den Beißer bzw Beisser hingegen aus dem Deutschen, aber am Ende sind das erfundene Kreaturen und keine Maulwürfe.

Nein. Die Molerats aus Gothic sind den Nacktmullen entlehnt. Im Englischen heißen die Nachtmulle Molerats.
Kannst ja mal danach googeln. Nacktmulle sind wirklich erstaunliche Tiere.
Meine Euphorie kippt langsam. Das Game wird nach hinten raus echt ein Bugfest....
Bin jetzt in Akt 4 und kam wegen des Xardas Dämon Bugs nicht weiter.

Das Problem hatte ich auch. Bin dann auf die pre-release Version zurück, konnte mit Xardas Dämon reden (schreckliche Stimme btw.) und habe dann wieder auf die aktuelle Version zurückgewechselt.
Der Patch kam also ein klein bisschen zu spät für mich. ^^
 
Nein. Die Molerats aus Gothic sind den Nacktmullen entlehnt. Im Englischen heißen die Nachtmulle Molerats.
Kannst ja mal danach googeln. Nacktmulle sind wirklich erstaunliche Tiere.


Das Problem hatte ich auch. Bin dann auf die pre-release Version zurück, konnte mit Xardas Dämon reden (schreckliche Stimme btw.) und habe dann wieder auf die aktuelle Version zurückgewechselt.
Der Patch kam also ein klein bisschen zu spät für mich. ^^
Wie schon gesagt und verlinkt: Ist und nennt sich auf Deutsch "Nacktmullratte"! 😉
 
Zurück