Diablo 3 zum Release: Synchronsprecher der deutschen Fassung und Vergleich mit Englisch

PCGH-Redaktion

Kommentar-System
Teammitglied
Jetzt ist Ihre Meinung zu Diablo 3 zum Release: Synchronsprecher der deutschen Fassung und Vergleich mit Englisch gefragt.

Bitte beachten Sie: Der Kommentarbereich wird gemäß der Forenregeln moderiert. Allgemeine Fragen und Kritik zu Online-Artikeln von PC Games Hardware sind im Feedback-Unterforum zu veröffentlichen und nicht im Kommentarthread zu einer News. Dort werden sie ohne Nachfragen entfernt.

Zurück zum Artikel: Diablo 3 zum Release: Synchronsprecher der deutschen Fassung und Vergleich mit Englisch
 
Also, nach dem ich das Video geschaut habe.
Muss ich sagen das ich die Deutsche-Synchro bisher, sogar besser find als die Englische.
Was wohl auch daran liegt, das ich eh' nicht so auf das "Oxford-Englisch" steh ^^
 
Also, nach dem ich das Video geschaut habe.
Muss ich sagen das ich die Deutsche-Synchro bisher, sogar besser find als die Englische.
Was wohl auch daran liegt, das ich eh' nicht so auf das "Oxford-Englisch" steh ^^

Also die deutsche Synchro ist wirklich gut geworden, so lob ich mir das.:daumen:
 
Ich finde auch, dass die deutsche Fassung sehr gut gelungen ist. Trotzdem kommt in der englischen m.E. manchmal die Atmo ein wenig besser rüber... Ich habe bisher alle Blizzteile (Genre-übergreifend) in beiden, manchmal sogar mehr Sprachen ausprobiert und bin letztendlich immer bei der englischen geblieben. Bei D3 wird es auch so sein, schätze ich. Aber nochmal: Hut ab vor der guten deutschen Syncro! :)
 
Gefällt mir ebenfalls sehr gut. Auch generell finde ich die Atmosphäre vom Spiel richtig gelungen.
 
Zurück