Remedy: Teaservideo kündigt neuen Game Trailer an

PCGH-Redaktion

Kommentar-System
Teammitglied
Remedy: Teaservideo kündigt neuen Game Trailer an

Jetzt ist Ihre Meinung zu Remedy: Teaservideo kündigt neuen Game Trailer an gefragt.

Bitte beachten Sie: Der Kommentarbereich wird gemäß der Forenregeln moderiert. Allgemeine Fragen und Kritik zu Online-Artikeln von PC Games Hardware sind im Feedback-Thread zu veröffentlichen und nicht im Kommentarthread zu einer News. Dort werden sie ohne Nachfragen entfernt.

lastpost-right.png
Zurück zum Artikel: Remedy: Teaservideo kündigt neuen Game Trailer an
 
Remedy: Teaservideo kündigt neuen Game Trailer an

Wird es wieder nen Spiel ohne DE Sprachausgabe, dann können sie das gleich behalten. :nene:
 
AW: Remedy: Teaservideo kündigt neuen Game Trailer an

Wird es wieder nen Spiel ohne DE Sprachausgabe, dann können sie das gleich behalten. :nene:

Wenn ich an Max Payne denke, glaube ich nicht, dass das mit deutscher Sprachausgabe funktionieren würde. Wie will man denn, ohne dass die Wortspielereien verloren gehen, solche Sprüche für "pain to max", "pain in the butt" oder "no pain, no gain" übersetzen?
 
AW: Remedy: Teaservideo kündigt neuen Game Trailer an

Alan Wake war deutsch.
.......QB mit deutschen untertiteln ok, aber ist das so schlimm?:hmm:

QB hat auch DE Sprachausgabe, wenn ich mich nicht irre (zumindest laut Steam).

Und ja, nur Untertitel sind schlimm, weil man sich da zu sehr auf diese Konzentrieren muß, anstatt auf das Spielegeschehen.
Das nervt einfach nur und finde es echt schade, daß bei so einigen Games dies so gehandhabt wird. Das war schon übel bei
Max Payne 3. Hab ich gespielt und vom Spiel, durch das ganze englische nichts wirklich mit bekommen, weil es ja auch im
Spielverlauf (nicht nur die Zwischenszenen) Textstellen gab. Aber auch wenn, ich will mich auch bei den Zwischenszenen
auf diese Konzentrieren, anstatt Untertitel zu lesen, damit man diesen auch folgen kann.

Und persönlich finde ich, ist die englische Sprache grausig. Monoton, gelangweilt und Emotionslos in vielen Fällen. Hab ich
schon oft genug erlebt. Da frag ich mich immer, wie oft eine englische Sprache eher empfohlen wird und warum.

Alan Wake war deutsch, aber das Zusatzding von Alan Wake war es nicht mehr. Hab ich dann nicht mehr gespielt gehabt.

Und es betrifft inzwischen so einige Spiele, was sehr schade ist.

Wenn ich an Max Payne denke, glaube ich nicht, dass das mit deutscher Sprachausgabe funktionieren würde. Wie will man denn, ohne dass die Wortspielereien verloren gehen, solche Sprüche für "pain to max", "pain in the butt" oder "no pain, no gain" übersetzen?

Ich denke, wenn man es richtig anstellt, und es vernünftig macht, dann geht auch das.
 
AW: Remedy: Teaservideo kündigt neuen Game Trailer an

Wenn ich an Max Payne denke, glaube ich nicht, dass das mit deutscher Sprachausgabe funktionieren würde. Wie will man denn, ohne dass die Wortspielereien verloren gehen, solche Sprüche für "pain to max", "pain in the butt" oder "no pain, no gain" übersetzen?
Max Payne 2 war auch deutsch - wenn man den dicken German-Patch draufbügelte welcher die komplette Sprachausgabe und Texte ersetzte. Und im Großen und Ganzem war die lokalisierte Version überhaupt nicht übel.

Let's Play Max Payne 2 #001 [Deutsch] [HD] - Vorgeschichten - YouTube
 
AW: Remedy: Teaservideo kündigt neuen Game Trailer an

Teaser kündigt die bevorstehende Ankündigung einer Trailer-Vorschau zur heiß erwarteten Demo an. :ugly:

MfG,
Raff

Chill mal deine Basis, Alter. Du hast doch keine Ahnung. Die jungen Leute stehen auf sowas. Zeiten ändern sich, du altes Gerüstchen. Früher hat man sich ja auch im Sandkasen geprügelt und heute geht man in einem Grafikkarten-Thread einen EFW (Epic Flame War) anzetteln. Oder ddost die Mutter der Ex. :P
 
AW: Remedy: Teaservideo kündigt neuen Game Trailer an

Max Payne 2 war auch deutsch - wenn man den dicken German-Patch draufbügelte welcher die komplette Sprachausgabe und Texte ersetzte. Und im Großen und Ganzem war die lokalisierte Version überhaupt nicht übel.

Let's Play Max Payne 2 #001 [Deutsch] [HD] - Vorgeschichten - YouTube

Ich weiß. Ich hatte MP 2 in deutsch mal gespielt gehabt, daher war es um so ärgerlicher MP 3 dann wieder nur in englisch zu spielen.

Daher ist auch die FF Serie für mich da ein Dorn im Auge (auch wenn ich die Teil, die mit Sprachausgabe, also ab 10) auf dem PC
gespielt hab. Da ist es um so erfreulicher das FF 15 das ändern wird (und hoffentlich auch für PC erscheinen wird).

Und das hat mich bisher vom Kauf von Battlefleet Gothic abgehalten. Und noch von einigen anderen Games.
 
AW: Remedy: Teaservideo kündigt neuen Game Trailer an

Ich hab Alan Wake extra auf Englisch zurückgestellt. Viele deutsche Synchronfassungen sind so lieblos und emotionslos gemacht, daß ein großer Teil der eigentlich mitreißenden Atmosphäre zerstört wird. Auch passen oft die Stimmfarben nicht unbedingt zu den Charakteren.

Wenn ich an Max Payne denke, glaube ich nicht, dass das mit deutscher Sprachausgabe funktionieren würde. Wie will man denn, ohne dass die Wortspielereien verloren gehen, solche Sprüche für "pain to max", "pain in the butt" oder "no pain, no gain" übersetzen?
100%ige Zustimmung. :daumen:
MaxPayne auf deutsch kann ich mir gar nicht vorstellen. Es war auch vollkommen richtig, beim dritten Teil auf dieselbe charismatische Stimme zu setzen. Hat stark dazu beigetragen, den dritten Teil zu einem würdigen Nachfolger zu machen.
 
AW: Remedy: Teaservideo kündigt neuen Game Trailer an

Ich weiß. Ich hatte MP 2 in deutsch mal gespielt gehabt, daher war es um so ärgerlicher MP 3 dann wieder nur in englisch zu spielen.

Max Payne 2 war später aber nur als Version von der Softwarepyramide oder mit German Patch in Deutsch. Und das auch nicht offiziell, sondern als Community-Service, weil der Synchronsprecher von Wesley Snipes ein Max Payne-Fan ist. Ich fand die englische Version deutlich melodramatischer als die Variante mit dem Deutsch-Patch und Max Payne steht für Melodramatik pur.
 
Zurück