HILFE!!! mkv zu m2ts mit Untertitel!!!

ninjaattack

Kabelverknoter(in)
Ich kriege Plaque!!!!
Villeicht könnt ihr mir helfen!

Ich habe ein mkv Videodatei. Es ist eine Doku mit englischem Ton und deutschem untertitel.
Da ich mir diesen Film gerne über meine Ps3 in guter Qualität ansehen möchte, habe ich mir gedacht, wandele ich die mkv mit ps3muxer und/oder tsmuxer in das .m2ts Format um, damit ich verlustfrei die Qualität behalte und ein Format nehme, die die PS3 abspielen kann.
Nur jedesmal verschwindet nach dem umwandeln der Untertitel!!!!
Warum???

habt ihr ne Idee???

gruß Micha
 
Hi Micha,

versuchs mal mit "mediacoder" oder mit "super", die beiden Programme neh ich immer und hatte bisher keine Probleme damit.

LG C_c
 
Der Untertitel liegt dann wohl als separate Datei bei, gell? Wenn er fest im Video enthalten wäre, würde er nicht verschwinden. Da musst du in deinem Konverter/Videoeditor nach dem Punkt zum Laden der Untertitel suchen.
Bei MKVToolnix/MKVmerge schiebst du einfach die idx-Datei zu den Quelldateien - die dazugehörigen sub-Dateien, in denen die eigentlichen Untertitel stehen, werden automatisch eingebunden. Bei anderen Untertitel-Formaten musst du einfach mal nachschauen, ob sie genommen werden.
 
Zuletzt bearbeitet:
Der Untertitel liegt dann wohl als separate Datei bei, gell? Wenn er fest im Video enthalten wäre, würde er nicht verschwinden. Da musst du in deinem Konverter/Videoeditor nach dem Punkt zum Laden der Untertitel suchen.
Bei MKVToolnix/MKVmerge schiebst du einfach die idx-Datei zu den Quelldateien - die dazugehörigen sub-Dateien, in denen die eigentlichen Untertitel stehen, werden automatisch eingebunden. Bei anderen Untertitel-Formaten musst du einfach mal nachschauen, ob sie genommen werden.

Kann ich auch so unterschreiben! :daumen:
 
Ne, in der mkv Doku ist wirklich ne feste Untertitelung bei.
Ich habe mittels einem Programm, komme eben nicht darauf welches (weil ich seit zwei tagen mit zig Programmen rumprobiert habe), den Untertitel als .srt "rauskopiert" und anschließend mit dem Texteditor auf fehlerhafte Lücken kontrolliert.
Da waren eine handvoll fehlerhafte Einträge drin, habe sie aber korrigiert.
Dann habe ich versucht z.B. mit tsmuxer die mkv als m2ts zu wandeln und zusätzlich die "eingebrannte" Untertitelung rausgenommen sowie die korrigierte .srt eingefügt.
Aber NIX da.....

Mit super und Mediacoder auch nichts....
 
Mal ganz langsam.
Wenn die Untertitelung fest eingebrannt ist - also wie bei der Aufzeichnung eines TV-Film mit angezeigtem Untertitel, dann wirst du ihn natürlich nicht los. Der ist fest im Bild enthalten. Natürlich kannst du ihn in einem Videoeditor mit einem Balken überdecken oder verpixeln oder was auch immer, aber es bleiben deutlich sichtbare Spuren.
Mediacoder oder super machen da nix, aber die arbeiten auch auf einer völlig anderen Baustelle.

Was bedeutet jetzt nix da?
Dein selbst erstellter Untertitel wird nicht angezeigt oder bezieht sich das darauf, dass du den alten UT nicht im Video los wirst (natürlich nicht)?
 
Ich denke, ich drücke mich bestimmt blöd aus. Egal was ich mit der mkv File mache die Untertitel sind nach Umwandlung spurlos verschwunden.
Und ich kann die nachträglich hergestellte .srt nicht reinbekommen.
 
In den film bekommst du die auch nicht rein, nicht in dem Sinne, das sie fest im Video mit drin sind.
Der einzige Unterschied ist im Grunde der, dass der UT nicht als separate Datei auf der Platte rumhängt, sondern als zusätzliche Spur im Videocontainer eingebunden ist.

Wenn du in deinem Konverter die UT-Datei angeben kannst und es bei der Erstellung des Videos kein Gemecker bekommst, wegen einer inkompatiblen oder falschen UT-Datei, dann würde ich mal davon ausgehen, das es geklappt hat.

Allerdings würde ich das fertige Zielvideo erstmal am Rechner austesten, mit einem Programm, das vorhandene UT auch darstellen kann, egal ob sie als eigene UT-Datei vorliegen (das würde ich mal als erstes testen, obs überhaupt schon vor der Konvertierung mit der separaten Datei funktioniert) oder eben mit im Container stecken.

Mediaplayer Classic Homecinema frisst so ziemlich alle Möglichkeiten von Untertiteln, das wäre zum Austesten gut geeignet.
 
Ich habe es jetzt aufgegeben, mir war dies mittlerweile zu zeitintensiv, da andere Sachen auch erledigt werden müssen. ;-)
Ich werde mir in nächster Zeit einen Media Player kaufen, der viele gängige HD Formate abspielt und dann ist gut.

Aber trotzdem schönen Dank an euch.

Bye
 
Zurück