Return to Monkey Island: Überraschung durch deutsche Sprachausgabe auf Steam

Mir hat das neue Monkey Island überraschend gut gefallen.
Den Grafikstyle fand ich nach kurzer Spielzeit passend.
Die Rätsel waren überwiegend recht gut zu lösen.
Und die englische Sprachausgabe war sehr gut verständlich. Wenn man mal ein Wort nicht verstanden hat, konnte man ja auf die deutschen Untertitel schauen, war aber selten nötig.
Notfalls könnte man, aus meiner Sicht, auch mit dem neuen Teil in die Serie einsteigen.
Optimaler ist es aber die ersten 2 MI-teile vorher nachzuholen, dass erhöht den Spielspaß.
 
Ja red das ruhig weiter schön dass weiterbildung ein unding ist. Niederlande, schweden, norwegen
Alles Länder die englisch beinahe perfekt beherrschen. Aber wenn man das hier nich spricht kommen hier urdeutsche und haben angst dass ihre sprache ausgelöscht wird hahaha. Gehts dir noch gut, großer?
Das schreibst du, weil dir offensichtlich nicht klar ist "warum" das so ist oder? Das mit Deutschland zu vergleichen ist wie ein Apfel/Birnen Vergleich, total unsinnig. ;-)

MfG
 
Darum geht es den meisten doch garnicht.

Es war damals nun mal Gang und Gebe, dass Adventurespiele, als sie noch das größte Genre auf dem PC waren, in der Regel auf deutsch vertont wurden. Gerade im deutschsprachigen Raum sind die Vertonungen meistens so gut, dass sie sich vor dem Original nicht verstecken müssen. Und da die Leute mit den deutschen Stimmen aufgewachsen sind, ist es verständlich, dass sie es jetzt nicht auf Englisch spielen wollen.
Ein Argument, das ganz besonders hier im konkreten Fall überhaupt nicht zieht, denn MI 1 & 2 haben nie eine deutsche Sprachausgabe gehabt.
Die Fans der erste Stunde können also gar nicht mit der deutschen Stimme aufgewachsen sein, weil es keine gab, nur die Fans, die erst 7 Jahre später mit Teil 3 eingestiegen sind, kennen deutsche Sprachausgabe.
Und da ja auch bekannt ist, das die meisten Urfans von Teil 1 & 2 alle späteren Teile ohne Ron Gilbert sowieso abgelehnt haben, wird es noch komischer..

Das schreibst du, weil dir offensichtlich nicht klar ist "warum" das so ist oder? Das mit Deutschland zu vergleichen ist wie ein Apfel/Birnen Vergleich, total unsinnig. ;-)
Das ist so, weil (viele) englischsprache Medien in diesen Ländern nicht übersetzt/synchronisiert werden, weil es sich einfach nicht lohnt, teure Synchronisationen für die paar Millionen Menschen anzufertigen.
Deswegen kommen Menschen in diesen Ländern viel früher in ihren Leben mit Englisch in Kontakt und erlernen die Sprache wesentlich besser als teils sogar deutsche Gymnasiasten.
Ich halte das für einen deutlichen Vorteil im Leben, vernünftiges Englisch zu beherrschen.
 
Warum machst du die Arbeit für Stresserblick? Ich wette das war ihm nicht klar, ansonsten erschließt sich mir nämlich sein Rückschluss nicht. ;-)

MfG
 
Warum machst du die Arbeit für Stresserblick? Ich wette das war ihm nicht klar, ansonsten erschließt sich mir nämlich sein Rückschluss nicht. ;-)

MfG
Neee das war mir überhaupt nicht klar. Deswegen vertrete ich auch die gleiche Meinung wie er und nicht wie du, wa? :bday:

Bleib mal weiter in deiner onlygerman bubble.

(Nur deutsch blase)
Bevor du googlen musst :)
 
Ich gehöre zu denen die das Spiel erst jetzt gekauft haben weil es nun endlich deutsch ist.

Die Grafik ist eine Katastrophe, aber da muß man als Adventure Fan durch.

Wirklich toll finde ich es aber noch nicht. Bin im 4. Akt und der Humor ist nicht gut, die Rätsel bisher zu leicht.
 
Neee das war mir überhaupt nicht klar. Deswegen vertrete ich auch die gleiche Meinung wie er und nicht wie du, wa? :bday:

Bleib mal weiter in deiner onlygerman bubble.

(Nur deutsch blase)
Bevor du googlen musst :)
Ich verstehe deinen Missionierungszwang nicht, den Leuten mangelnde Kenntnis/Wollen in einem Land vorzuwerfen, wo von klein auf an alles gedubbed wird... Das ist so typisch Deutsch, schaue einfach mal über deinen Tellerrand hinaus und überlasse jedem Menschen die Entscheidung einfach und ganz ohne Wertung, selber, ob sie das wollen oder nicht...

Und ja, ich glaube du wusstest es nicht aber das hat ja der Mituser nun schon vorweggenommen. :-)

MfG
Ich gehöre zu denen die das Spiel erst jetzt gekauft haben weil es nun endlich deutsch ist.

Die Grafik ist eine Katastrophe, aber da muß man als Adventure Fan durch.

Wirklich toll finde ich es aber noch nicht. Bin im 4. Akt und der Humor ist nicht gut, die Rätsel bisher zu leicht.
Oh weh, dass habe ch befürchtet. Wie ist denn die Steuerung, die konsolenports lassen dahingehend als M&T user nichts Gutes erahnen.

Unabhängig davon, ich werde es dennoch selber ausprobieren. :-)

MfG
 
Darum geht es den meisten doch garnicht.

Es war damals nun mal Gang und Gebe, dass Adventurespiele, als sie noch das größte Genre auf dem PC waren, in der Regel auf deutsch vertont wurden. Gerade im deutschsprachigen Raum sind die Vertonungen meistens so gut, dass sie sich vor dem Original nicht verstecken müssen. Und da die Leute mit den deutschen Stimmen aufgewachsen sind, ist es verständlich, dass sie es jetzt nicht auf Englisch spielen wollen.
Hi, ja da hast du absolut recht :-) Auch kann ich die Leute Verstehen die eben nicht, im Hirn einen Kaudawelch hören wollen. in Form von halt das wollte ich jetzt so nicht in Sprache X Denken wie immer sie auch was "Verstehen .. auch wenn etwas das selbe zu scheinen scheint. Auch ist es Irrelevant ob dieser die "Original" Stimmen besser findet.. Ist reine Geschmacksache! Und unter "Weiterentwicklung" würde ich das Lernen von anderen Sprachen auch nicht sehen.. ich möchte mich lieber ganz sicher auf ganz anderen Gebieten Weiterentwickeln ;-) Das Englisch wird in der Schule nur für die Wirtschaft als Nutzlast gefordert um diese Zwangsschüler als Arbeitsklave besser Vermarkten zu können.. Bedeutet: ohne Englisch ist am Arbeitsmarkt ... da ist man also besser schon in Rente MfG:-)
 
Danke für die Antworten! :)
Ich hätte auch große Lust die Teile nocheinmal mit Töchterchen zu spielen.
Deswegen freue ich mich über die deutsche Sprachausgabe.
Meine Idee war es, dass es auf dem Fernseher zu machen (wahrscheinlich über Laptop)
Und dann mit der Switch den neuen Teil...
Viele Grüße
 
Danke für die Antworten! :)
Ich hätte auch große Lust die Teile nocheinmal mit Töchterchen zu spielen.
Deswegen freue ich mich über die deutsche Sprachausgabe.
Oder du nimmst die Möglichkeit wahr genau wie in den erwähnten Ländern die schon im Kindesalter super englisch sprechen/verstehen, und spielst es mit deinem Töchterchen auf Englisch - je nach Alter.
Mit meiner nun 6 Jährigen hat es funktioniert.
 
Zurück