Duden ist "Sprachpanscher des Jahres 2013" - Verein fordert "Klapprechner" anstatt "Notebook"

PCGH-Redaktion

Kommentar-System
Teammitglied
Jetzt ist Ihre Meinung gefragt zu Duden ist "Sprachpanscher des Jahres 2013" - Verein fordert "Klapprechner" anstatt "Notebook"

Eine deutsche Institution für Sprache gibt einer deutschen Institution für Sprache die Auszeichnung der "Sprachpanscher des Jahres 2013". Der Verein Deutsche Sprache hat dem Duden diesen Titel verliehen, da er mit der Aufnahme zahlreicher Anglizismen für eine Verwässerung der deutschen Sprache sorge.

[size=-2]Bitte beachten Sie: Der Kommentarbereich wird gemäß der Forenregeln moderiert. Allgemeine Fragen und Kritik zu Online-Artikeln von PC Games Hardware sind im Feedback-Unterforum zu veröffentlichen und NICHT im Kommentarthread zu einer News. Dort werden sie ohne Nachfragen entfernt. Sollten Sie Fehler in einer News finden, schicken Sie diese bitte an online@pcgameshardware.de mit einem aussagekräftigen Betreff.[/size]


lastpost-right.png
Zurück zum Artikel: Duden ist "Sprachpanscher des Jahres 2013" - Verein fordert "Klapprechner" anstatt "Notebook"
 
AW: Duden ist "Sprachpanscher des Jahres 2013" - Verein fordert "Klapprechner" anstatt "Notebook"

Klapprechner? Finde ich gut! Ich benutze diesen Begriff schon lange.
Allerdings nicht als Ersatz für "Notebook", sondern als scherzhafte Beschreibung für besonders große und klobige Notebooks, die man nicht ernsthaft als mobile Computer benutzen kann.
Klapprechner sind für mich Notebooks größer als 17 Zoll, da sie ab dieser Größe kaum auch auf den Schoß (= Laptop) passen. Häufig haben Klapprechner auch eine unterirdische Akkulaufzeit, die meistens gerade dazu reicht das Netzteil zu finden und anzuschließen. :D
 
AW: Duden ist "Sprachpanscher des Jahres 2013" - Verein fordert "Klapprechner" anstatt "Notebook"

Artikel schrieb:
Den Titel "Sprachpanscher" verleiht der Verein Deutsche Sprache seit 1998 und sieht sich als die letzte Verteidigungslinie der deutschen Sprache.
Finde ich sehr gut, Anglizismen und schlichte übernahme von Wörtern ist eine Sprach-Pest, die es gilt so weit wie möglich einzudämmen !
Deutsch ist eine wunderbare Sprache, aber einige wollen, oder können, dies nicht akzeptieren.
Deutsch ist ist nicht leicht zu erlernen, aber deshalb einiges schlicht vom Englischen zu übernehmen ist absurd.
 
AW: Duden ist "Sprachpanscher des Jahres 2013" - Verein fordert "Klapprechner" anstatt "Notebook"

hab ich da ne Träne kullern hören ?

Wenns nach den VDS ginge würden wir immernoch Mittelhochdeutsch sprechen ? mit dem Rinderkot hab ich mich schon in der Schule quälen müssen ...... mimimi Anglizismen machen Deutsch kaputt.
wer sitzt den eigentlich in so nem Verein ?
Leute die wörter wie Tatagreis benutzen oder ins Lichtspielhaus gehen oder miteinander Schabernack treiben .....

jaja .... das sind vielleicht ein par Hofnarren.....

PS da haben die sich im Dritten Reich schon wegen Französisch drüber aufgeregt
 
AW: Duden ist "Sprachpanscher des Jahres 2013" - Verein fordert "Klapprechner" anstatt "Notebook"

Das liest sich wie ein schlechter Witz...

In einem Punkt hat der VDS Recht: das Duden Konsortium kann sich in der Tat mal ein wenig zurückhalten, jeden englischen Hampelmannbegriff als Teil der deutschen Sprache zu proklamieren. Das finde ich selbst unangemessen und teilweise geradezu lächerlich.

In allem anderen aber nicht. Wer mich nötigt Klapprechner statt Notebook zu sagen, der kriegt ganz einfach eins aufs Maul, so. Bei englischen Begriffen, die sich so, wie sie sind etabliert haben, kann man die Uhr nicht zurückdrehen. Wer hier zwanghaft deutschsprachige Alternativen fordert hat ganz einfach einen an der Waffel. Das gilt vielleicht nicht für alle Begriffe, für den Großteil aber schon und ganz besonders für die IT-Welt. In der wird nunmal englisch gesprochen.
 
Zuletzt bearbeitet:
AW: Duden ist "Sprachpanscher des Jahres 2013" - Verein fordert "Klapprechner" anstatt "Notebook"

Ich benutze zwar auch gerne englische Wörter beim Sprechen, aber soetwas wie Shitstorm, Gamer oder was da sonst noch so dabei ist gehört einfach in die Abteilung Umgangssprache, und nicht in den Duden.

Ich habe nichts gegen Anglizismen, solange es keine deutschsprachige Alternative dafür gibt. Aber wenn neuerdings schon ein Hausmeister als Facility-Manager bezeichnet wird, hört bei mir der Spaß auch auf. Das ist absoluter Schwachsinn und unnötig wie ein Kropf!
Gönne es doch den Hausmeistern, so klingt es nach was Großem. Ich versteh dich aber schon^^
 
AW: Duden ist "Sprachpanscher des Jahres 2013" - Verein fordert "Klapprechner" anstatt "Notebook"

Ich habe nichts gegen Anglizismen, solange es keine deutschsprachige Alternative dafür gibt. Aber wenn neuerdings schon ein Hausmeister als Facility-Manager bezeichnet wird, hört bei mir der Spaß auch auf. Das ist absoluter Schwachsinn und unnötig wie ein Kropf!
 
AW: Duden ist "Sprachpanscher des Jahres 2013" - Verein fordert "Klapprechner" anstatt "Notebook"

Die Sprache ist nunmal genauso lebendig, wie die Leute, die sie benutzen. Da hilft kein Meckern und kein Jammern, jede Sprache entwickelt sicher immer weiter.
Dass wir Begriffe aus anderen Sprachen übernehmen ist ein Zeichen der heutigen Zeit und der Vernetztung über Landes- und Sprachgenzen hinweg, was ich als sehr positiv empfinde.
Man kann es allerdings auch übertreiben. Marketingleute neigen meiner Erfahrung nach dazu. Die verbauen in jedem noch so einfach Satz irgend ein englisches Wort. Das finde ich einfach "too much".

Im Englischen findet man auch sehr viele Wörter, die aus dem Französischen stammen und da regt sich jetzt auch niemand mehr drüber auf. Diese Wörter werden sogar als besonders höflich/formell angesehen.
Im Niederländischen und auch im Pattdeutsch wiederrum findet man viele Ähnlichkeiten mit dem Englischen. Das sind ganz normale Entwicklungen.

Irgendwann wird es wieder einen Retrotend geben und die jungen Leute gehen zurück zu den alten deutschen Begriffen.
 
AW: Duden ist "Sprachpanscher des Jahres 2013" - Verein fordert "Klapprechner" anstatt "Notebook"

Mein Stiefvater spricht die englischen Wörter immer so aus als sind sie deutsche Wörter, das ist immer lustig.:lol:
 
AW: Duden ist "Sprachpanscher des Jahres 2013" - Verein fordert "Klapprechner" anstatt "Notebook"

früher wusste auch Jeder, was mit Bürofachangestellter anzufangen Stimmt....
und so ein Mist wie "Fachrichtugn Fahrzeug - System- Engineering " (meine studienrichtung) da hörts auch auf stimmt schon aber man braucht sich nicht davor verschließen dass sich die Sprache verändert ... ganz normal.

sollnse lieber gegen so nen Mist wie "yolo" "swag" verbieten ....
is um einiges Schlimmer als Laptop oder sonstwas.....

Der Duden hat da schon eher recht, und der VDS soll sich den sand aus seiner mumu rauskratzen.... geht ja garnich
 
AW: Duden ist "Sprachpanscher des Jahres 2013" - Verein fordert "Klapprechner" anstatt "Notebook"

Es hat mal im TV eine Sendung gegeben, wo auf Einkaufsstraßen Kunden gefragt wurden, was die ganzen englischen Wörter in den Namen der Händlern und die gängisten begriffe (wie sale) bedeuten.
Es kam ein niederschmetterndes Ergebnis dabei heraus, nur die wenigsten wussten die richtigen Antworten, selbst die Verkäufer waren nicht besser.
Und dennoch halten sie noch immer daran fest, fast schon abartig stur.
 
AW: Duden ist "Sprachpanscher des Jahres 2013" - Verein fordert "Klapprechner" anstatt "Notebook"

ΔΣΛ;5618915 schrieb:
Es hat mal im TV eine Sendung gegeben, wo auf Einkaufsstraßen Kunden gefragt wurden, was die ganzen englischen Wörter in den Namen der Händlern und die gängisten begriffe (wie sale) bedeuten.
Es kam ein niederschmetterndes Ergebnis dabei heraus, nur die wenigsten wussten die richtigen Antworten, selbst die Verkäufer waren nicht besser.
Und dennoch halten sie noch immer daran fest, fast schon abartig stur.
Sale, hm was heißt sale? Hat bestimmt was mit Shoppen zu tun ... upps:ugly:
 
AW: Duden ist "Sprachpanscher des Jahres 2013" - Verein fordert "Klapprechner" anstatt "Notebook"

Ich kann ja nicih für andere Sprechen.... und wenn die zu blöd sind 1 und 1 zusammen zuzählen, dass die nichtmal wissen was man bei nem Schlussverkauf macht und deshalb die verbindung mit Sale nicht herstellen können is das nich die Schuld der Anglizismen... is weil die Passanten anscheinend immer dümmer werden.

(bestimmt kriegt man nur die Lustigen antworten gezeigt. weil die Richtige Antwort verkauft sich nich..... ausserdem: Medien Manipulieren ..... (schon immer.... ich sage nur Vollksempfänger ) )
 
AW: Duden ist "Sprachpanscher des Jahres 2013" - Verein fordert "Klapprechner" anstatt "Notebook"

Also ich finde das ist alles relativ, so lange man vernünftig reden kann, wenn es drauf ankommt. Alles andere ist Geschmackssache...
 
AW: Duden ist "Sprachpanscher des Jahres 2013" - Verein fordert "Klapprechner" anstatt "Notebook"

Sprache ist etwas lebendiges und verschiedene Sprache haben bei Kontakt der Sprecher immer miteinander interagiert. Die deutsche Sprache besteht zu ca. 25% aus Lehenswörtern aus fremden Sprachen. Dabei sind Wörter wie Mauer, Fenster (Latein), bei denen keiner mehr daran denkt, dass es keine "deutschen" Wörter sind. Bungalow (Sankskrit über das Englische), auch ein schönes Beispiel.

Im 18. Jahrhundert gab es die Mode, französisch zu sprechen. Am preussischen Hof war die Umgangssprache Französisch. Im Mittelalter war die Sprache der gebildeten Latein und Altgriechisch.

Wenn einer von uns durch ein Wurmloch ins 9. Jahrh. n.Chr. verschlagen würde, würde er kein Wort verstehen, was die Toitschen da sprechen...

Sprache sollte man völlig unverkrampft sehen, es ist noch gar nicht so lange her, da gab es im deutschen Sprachraum keine allgemein akzeptierte "Rechtschreibung". Wenn ich mich richtig erinnere, waren es die Gebrüder Grimm, die das erste deutsche Wörterbuch aufgelegt haben. Ansonsten Augen offen halten und sich über die echten Sprachpanscher totlachen, "come in and find out" (komm rein und finde [wieder] raus, "Servicepoint", "Cafe to go", Manager-Sprech kann auch gar lustig sein. Übrigens, der VDS bietet auch Referenten an, keine Vortragenden.
 
AW: Duden ist "Sprachpanscher des Jahres 2013" - Verein fordert "Klapprechner" anstatt "Notebook"

Ich kann ja nicih für andere Sprechen.... und wenn die zu blöd sind 1 und 1 zusammen zuzählen, dass die nichtmal wissen was man bei nem Schlussverkauf macht und deshalb die verbindung mit Sale nicht herstellen können is das nich die Schuld der Anglizismen... is weil die Passanten anscheinend immer dümmer werden.

^^da vergißt einer mal ganz geschmeidig welches Alter der Hauptanteil der deutschen Bevölkerung hat :schief:
 
AW: Duden ist "Sprachpanscher des Jahres 2013" - Verein fordert "Klapprechner" anstatt "Notebook"

"Wo bleiben der Nachsteller statt Stalker, der Netzhandel statt E-Business oder der Klapprechner, der immerhin über 34.000 Treffer bei Google aufweist."

Den Titel "Sprachpanscher" verleiht der Verein Deutsche Sprache seit 1998 und sieht sich als die letzte Verteidigungslinie der deutschen Sprache. Entscheidungsträger sind die 36.000 Mitglieder des Vereins[/size]

Für 2000 Mitglieder ist google noch Neuland :D
 
AW: Duden ist "Sprachpanscher des Jahres 2013" - Verein fordert "Klapprechner" anstatt "Notebook"

früher wusste auch Jeder, was mit Bürofachangestellter anzufangen Stimmt....
und so ein Mist wie "Fachrichtugn Fahrzeug - System- Engineering " (meine studienrichtung) da hörts auch auf stimmt schon aber man braucht sich nicht davor verschließen dass sich die Sprache verändert ... ganz normal.

sollnse lieber gegen so nen Mist wie "yolo" "swag" verbieten ....
is um einiges Schlimmer als Laptop oder sonstwas.....

Der Duden hat da schon eher recht, und der VDS soll sich den sand aus seiner mumu rauskratzen.... geht ja garnich
Wenn Yolo oder Swag in den Duden aufgenommen würden, dann würde ich meinen verbrennen... :devil:
 
AW: Duden ist "Sprachpanscher des Jahres 2013" - Verein fordert "Klapprechner" anstatt "Notebook"

Sale ... hmmm hat das was mit Salz zu tun ? ... :lol: Ach nein, ich bitte um Entschuldigung, das war ja die Sole.

Anglizismen hin- und her-geworfen, ist denn unsere deutsche Sprache nichts mehr Wert ? Ich finde es alleine schon Panne an jedem "bescheidenen" Kiosk lesen zu müssen "Coffe to go" (Kaffee aus Togo :lol:) was soll das bitte?

Außerdem exportiert Togo garnicht genug Kaffee um alle Läden hier in D mit Kaffee zu versorgen!

Nein Spaß beiseite: Was soll der Mist, ist die deutsche Sprache echt so scheiß... das man sie einfach beerdigen will?

(Man könnte ja statt Coffe to go auch Kaffee zum mitnehmen oder Kaffee für unterwegs schreiben.)
 
Zuletzt bearbeitet:
Zurück