Mittelerde: Schatten des Krieges Synchro-Vergleich - Deutsch vs. Englisch

PCGH-Redaktion

Kommentar-System
Teammitglied
Jetzt ist Ihre Meinung zu Mittelerde: Schatten des Krieges Synchro-Vergleich - Deutsch vs. Englisch gefragt.

Bitte beachten Sie: Der Kommentarbereich wird gemäß der Forenregeln moderiert. Allgemeine Fragen und Kritik zu Online-Artikeln von PC Games Hardware sind im Feedback-Thread zu veröffentlichen und nicht im Kommentarthread zu einer News. Dort werden sie ohne Nachfragen entfernt.

lastpost-right.png
Zurück zum Artikel: Mittelerde: Schatten des Krieges Synchro-Vergleich - Deutsch vs. Englisch
 
Spätestens bei den Orks muss man die englische Syncro bevorzugen. Auf der deutschen fehlen ein paar Effekte auf den Stimmen um sie böser klingen zu lassen.
Schade das Deutschland nur ca. 10 Synchronsprecher hat. Immer wieder die gleichen...es nervt einfach nur.
 
Deutsche klingt hier okay, kann man net meckern.
Schlechtes Beispiel in letzter Zeit:Hab letztens Guild Wars 2 das zweite Addon gekauft und da war deutsche Synchro erstmal voreingestellt. Richtige Katastrophe, auf Englische umgestellt und nun um Welten besser.
 
Die deutsche Vertonung ist echt auf hohem Niveua. Hut ab, das können sie!
Golum hat die original Synchron-Stimme aus den Herr der Ringe / Hobbit Filmen würde ich sagen.
 
Zurück