Abkürzungen nerven E-Mail-Nutzer

AW: Abkürzungen nerven E-Mail-Nutzer

ftw = In 2009, the most common meaning of "FTW" is "for the win", an Internet expression of enthusiasiam.

rofl =„Rolling on (the) floor laughing“ „Ich roll' (kringel mich) lachend auf dem Boden“

cya = See Ya“ / „See You Again“ / „See You All“ Etwa „bis später“; Ursprünglich eigentlich „Cover your Ass“, ein Begriff aus dem Militärjargon (etwa „Pass auf deinen Arsch auf“)

Soviel zum Thema Abkürzungen, die man sich erst ergoogeln muss...
 
AW: Abkürzungen nerven E-Mail-Nutzer

ist offiziell mein arbeitgeber, ja. aktuell bin ich aber student ;)
Nagut, dann kann ich das ja etwas weiter ausformulieren:
Das Intranet- Wiki der T-Sys war net grad ne Offenbarung, wenn man seltene Abkürzungen sucht, die auch Kollegen net kennen die schon Jahre im Unternehmen sind.
Sicher, Abkürzungen können sinnvoll sein, aber in so großen Unternehmen wird imo übertrieben, und wenn min. zwei Sachen/Produkte/Abteilungen die gleiche Abkürzung haben wirds doch unnötig unübersichtlich.
Zumal eh alle paar Monate alles umbenannt wird... kann mich da noch halbwegs gut an die BusinessCall- Tarife erinnern... das hat irgendwann keiner mehr von uns richtig auf die Reihe bekommen xD

Naja, und den Satz "blos weil du damit nichts anfangen kannst muss das noch lange nicht negativ sein." kannste dir auch gern sonst wo hinstecken, weil ich das so nicht gesagt hab. ;)
 
Zurück