Star Ocean 5: Erster Trailer zum Sci-Fi-Rollenspiel

PCGH-Redaktion

Kommentar-System
Teammitglied
Jetzt ist Ihre Meinung zu Star Ocean 5: Erster Trailer zum Sci-Fi-Rollenspiel gefragt.

Bitte beachten Sie: Der Kommentarbereich wird gemäß der Forenregeln moderiert. Allgemeine Fragen und Kritik zu Online-Artikeln von PC Games Hardware sind im Feedback-Thread zu veröffentlichen und nicht im Kommentarthread zu einer News. Dort werden sie ohne Nachfragen entfernt.

lastpost-right.png
Zurück zum Artikel: Star Ocean 5: Erster Trailer zum Sci-Fi-Rollenspiel
 
Hat ja schon vorteile ein wenig Japanisch zu können :D

Das was ich verstanden habe, hört sich interessant an bzw. es könnte ein gutes Spiel mit einer guten Story werden. "Monster" soll es wohl auch geben, naja ich bin gespannt.
 
Sehr schade das die ganzen guten JRPG's wenn dann nur auf den Konsolen erscheinen und viele auch überhaupt nicht im Westen erscheinen und schon gar nicht in deutscher Sprache.:heul:
Aber extra eine Konsole kaufen tue ich dann aber doch nicht, obwohl ich die Vorgänger gern nochmal spielen würde.
 
Sehr schade das die ganzen guten JRPG's wenn dann nur auf den Konsolen erscheinen und viele auch überhaupt nicht im Westen erscheinen und schon gar nicht in deutscher Sprache.:heul:
Aber extra eine Konsole kaufen tue ich dann aber doch nicht, obwohl ich die Vorgänger gern nochmal spielen würde.

Das ist wie mit den Anime, die schaut man sich auch immer besser mit, Jap und DT UT an :daumen:
 
Ich habe lieber die Japanische Sprache, und Deutschen oder Englishen untertitel. Die Original Sprache finde ich tausend mal besser, denn die Japanischen Synchronsprecher legen viel mehr Emotionen rein als die Deutschen, Englishen usw. Das ist auch der Grund warum ich mir fast jeden Anime runterlade den ich mag, denn falls sie irgendwann mal Lizenziert werden, habe ich sie noch mit Original Sprache, und nicht die scheiß Deutsche Synchro wie bei HighSchool DxD, und Sword art Online.
 
Ich habe lieber die Japanische Sprache, und Deutschen oder Englishen untertitel. Die Original Sprache finde ich tausend mal besser, denn die Japanischen Synchronsprecher legen viel mehr Emotionen rein als die Deutschen, Englishen usw. Das ist auch der Grund warum ich mir fast jeden Anime runterlade den ich mag, denn falls sie irgendwann mal Lizenziert werden, habe ich sie noch mit Original Sprache, und nicht die scheiß Deutsche Synchro wie bei HighSchool DxD, und Sword art Online.

Da kann ich dir voll und ganz nur zustimmen. Wobei ich auch sagen muss, seit ich vor etwa 8 Jahren mit den Subben von Animes angefangen habe, könnte ich Heute gar nicht mehr, Animes mit DE Dub ansehen ^^
 
Ich meinte damit auch deutschen Untertitel oder ist das keine deutsche Sprache?^^ :ugly:
Ich meine damit allgemein das viele JRPG Perlen keine Deutsche Übersetzung bekommen, maximal Englische oder auch gar keine.

Und mal nebenbei hab ich auch schon den ein oder anderen Anime gesehen wo der Ger Dub deutlich vor dem Japanischen Orginal lag.
 
Zurück