Cyberpunk 2077: Chinesische Version braucht über 150 Sprecher

PCGH-Redaktion

Kommentar-System
Teammitglied
Jetzt ist Ihre Meinung zu Cyberpunk 2077: Chinesische Version braucht über 150 Sprecher gefragt.

Bitte beachten Sie: Der Kommentarbereich wird gemäß der Forenregeln moderiert. Allgemeine Fragen und Kritik zu Online-Artikeln von PC Games Hardware sind im Feedback-Unterforum zu veröffentlichen und nicht im Kommentarthread zu einer News. Dort werden sie ohne Nachfragen entfernt.

lastpost-right.png
Zurück zum Artikel: Cyberpunk 2077: Chinesische Version braucht über 150 Sprecher
 
Was gut ist, wenn es mehr - ich meine wesentich mehr - Gesprochenes gibt als damals in Morrowind - wer sich nicht erinnert, dass war ein Rollenspiel.

Aber bitte - sagt uns doch jeden Tag, dass Cyberpunk großartig wird. - Übrigens hatte Morrowind eine echt einpärgsame Musik. Dass heute sehr viele Gamer sich an dieses alte Rollenspiel erinnern, liegt auch daran, dass es dieses eine Musikstück hatte, an dessen Klänge man das Spiel sofort wiedererkennt, wenn es erklingt. Und weil dieses Musikthema allein schon einen halben Hype produzieren kann, wurde es auch für Skyrim wiederverwertet.

Ich hoffe, doch sehr dass ein gewaltiges Projekt wie Cyberpunk2077 hier nicht hinterherhinkt, ansonsten müssten die "Polen" noch schnell einen fähigen Composer einstellen der ihnen einen Ohrwurm mit Qualität komponiert. Den ein Spiel mit ausschließlich durchschnittlicher Musik sollte Cyberpunk ja nicht werden, ob diese "Nachwuchsbands" die man für den Spielesoundtrack angeheurt hat - so etwas zuwege bringen, kann man anzweifeln. - Was diese Vermutung unterstützt ist die Tatsache, dass trotz der Trailer man noch keinen Klang in Erinnerung hat, an dem an das Spiel schon vor dem ersten gezeigten Bild wieder erkennen könnte...
 
Solange es nicht zuviele Zwischensequenzen gibt und man Dialoge auch wegklicken/beenden kann ist das wohl ok.
 
Naja. In China gibt es auch mindestens die Sprachen Chinesisch-Mandarin und Chinesisch-Kantonesisch. Also kann man das mindestens durch 2 teilen.
 
Als Europäer hat man bereits Schwierigkeiten das Geschlecht eines Asiaten nur anhand seiner Stimme zu bestimmen :D. Auf jeden Fall will CD Projekt sich diesen Markt nicht entgehen lassen, sonst wären es schlichte Untertitel geworden, wie in Ländern mit weniger potentiellen Käuferklientel.
 
Zurück