Stardew Valley: Verkauft sich bei Steam besser als The Division

"Jo, also entwickeln wir mal ein neues Harvest Moon, ist voll geil und so." Hm, ja das wär es auch, wenn es mal ne Scheiß deutsche Übersetzung geben würde. Da ich ja keinen Bock habe, mit nem Scheiß Duden danebenzusitzen, fällt dieses Spiel für mich flach.
Ständig wird in der Welt für Gleichberechtigung demonstriert, aber in der Spiele-Industrie ist dies noch nicht angekommen. Steckt euch eure englischen Spiele sonst wo hin! Ein Publisher, welcher ein Spiel International anbietet, sollte sich genauso bemühen, dieses Produkt auch in der jeweiligen Landessprache anzubieten.
 
"Jo, also entwickeln wir mal ein neues Harvest Moon, ist voll geil und so." Hm, ja das wär es auch, wenn es mal ne Scheiß deutsche Übersetzung geben würde. Da ich ja keinen Bock habe, mit nem Scheiß Duden danebenzusitzen, fällt dieses Spiel für mich flach.
Ständig wird in der Welt für Gleichberechtigung demonstriert, aber in der Spiele-Industrie ist dies noch nicht angekommen. Steckt euch eure englischen Spiele sonst wo hin! Ein Publisher, welcher ein Spiel International anbietet, sollte sich genauso bemühen, dieses Produkt auch in der jeweiligen Landessprache anzubieten.
Alle anderen sollen es hier also nicht kaufen können, weil du kein englisch kannst?

Auf der Storeseite stehen übrigens die unterstützten Sprachen.
 
Ständig wird in der Welt für Gleichberechtigung demonstriert, aber in der Spiele-Industrie ist dies noch nicht angekommen. Steckt euch eure englischen Spiele sonst wo hin! Ein Publisher, welcher ein Spiel International anbietet, sollte sich genauso bemühen, dieses Produkt auch in der jeweiligen Landessprache anzubieten.

bist du auch bereit den entsprechend dem aufwand höheren preis zu zahlen?

wer spielen will muss/ sollte englisch können, das nennt sich anpassungsfähigkeit & zwar auf seiten des nutzers nicht umgekehrt;). die werden genau rechnen obs sich lohnt diverse sprachen ausser der häufigsten anzubieten du fällst da leider ausm raster, bleibst aber genauso gleichberechtigt das spiel auch spielen zu dürfen:D.

Schon mal was von Framelimit gehört? :hmm:
sarkasmus bzw. ironie in schriftform zu erkennen bleibt ne kunst;)


Nun ja, wenn dann Vsync, damit man kein Tearing hat.
Die Grafikoption gibts seit mindestens 20 Jahren und noch immer scheint sie vielen unbekannt zu sein. :rollen:

auch kennen viele nicht die damit verbundene negative auswirkung des inputlag, was bei dem spiel aber nicht so ins gewicht fallen sollte:schief:
 
Zuletzt bearbeitet:
Wenn dem so wäre, müssten doch Spiele wie CS ständig in den TOP 10 sein, dann würden die sich fast immer gleich zusammensetzen. Und wie können dann Spiele, die z.B. reduziert werden, in den Platzierungen steigen?

Spiele wie CS sind mit Unterbrechungen ständig in den Top 10 und natürlich können reduzierte Spiele in die Charts steigen, wenn die Absatzzahlen entsprechend sprunghaft zunehmen.
 
"Jo, also entwickeln wir mal ein neues Harvest Moon, ist voll geil und so." Hm, ja das wär es auch, wenn es mal ne Scheiß deutsche Übersetzung geben würde. Da ich ja keinen Bock habe, mit nem Scheiß Duden danebenzusitzen, fällt dieses Spiel für mich flach.
Ständig wird in der Welt für Gleichberechtigung demonstriert, aber in der Spiele-Industrie ist dies noch nicht angekommen. Steckt euch eure englischen Spiele sonst wo hin! Ein Publisher, welcher ein Spiel International anbietet, sollte sich genauso bemühen, dieses Produkt auch in der jeweiligen Landessprache anzubieten.

Wenn du 88 geboren bist und das nicht deine politische Einstellung symbolisieren soll, dann hättest du Nulpe in der Schule vielleicht mal aufpassen sollen... Da wurde nämlich Englisch mind. 6 Jahre lang gelehrt.
 
Wenn du 88 geboren bist und das nicht deine politische Einstellung symbolisieren soll, dann hättest du Nulpe in der Schule vielleicht mal aufpassen sollen... Da wurde nämlich Englisch mind. 6 Jahre lang gelehrt.


nanana:streit:...der spielkönig kann ja auch ganz andere gründe haben warum seine englischen sprachkenntnisse so rudimentär sind, wir wollen mal nicht zu schnell (ver-)urteilen. das wurde auch in der schule gelehrt, gegenseitige toleranz;).

aber im groben hast du recht, wenn ich nur spiele spielen könnte wo nur deutsche im ts sind wäre ich ziemlich eingeschränkt. englisch gehört in meinen augen zur allgemeinbildung. die meisten menschen sprechen diese sprache & man kommt eigentlich überall damit zurecht....nagut in frankreich vllt weniger...
 
"Jo, also entwickeln wir mal ein neues Harvest Moon, ist voll geil und so." Hm, ja das wär es auch, wenn es mal ne Scheiß deutsche Übersetzung geben würde. Da ich ja keinen Bock habe, mit nem Scheiß Duden danebenzusitzen, fällt dieses Spiel für mich flach.
Ständig wird in der Welt für Gleichberechtigung demonstriert, aber in der Spiele-Industrie ist dies noch nicht angekommen. Steckt euch eure englischen Spiele sonst wo hin! Ein Publisher, welcher ein Spiel International anbietet, sollte sich genauso bemühen, dieses Produkt auch in der jeweiligen Landessprache anzubieten.

Du bringst Begriffe wie Gleichberechtigung und hast aber anscheinend keine Ahnung was das bedeutet.
Für einen kleinen Entwickler ist eine deutsche Übersetzung halt nicht so wichtig.
Aber ganz unabhängig davon würde ich dir trotzdem raten, ein bisschen Englisch zu lernen, schadet keineswegs.
 
"Jo, also entwickeln wir mal ein neues Harvest Moon, ist voll geil und so." Hm, ja das wär es auch, wenn es mal ne Scheiß deutsche Übersetzung geben würde. Da ich ja keinen Bock habe, mit nem Scheiß Duden danebenzusitzen, fällt dieses Spiel für mich flach.
Ständig wird in der Welt für Gleichberechtigung demonstriert, aber in der Spiele-Industrie ist dies noch nicht angekommen. Steckt euch eure englischen Spiele sonst wo hin! Ein Publisher, welcher ein Spiel International anbietet, sollte sich genauso bemühen, dieses Produkt auch in der jeweiligen Landessprache anzubieten.

Du kaufst dir auch ein Buch welches es nur auf Englisch gibt und beschwerst dich dann darüber, dass noch niemand Geld für eine Übersetzung ausgegeben hat, oder ?
Deutsche Lokalisierung lohnt sich für kleine Devs überhaupt nicht, da die Zielgruppe eh zu 99,9% Englisch kann. Bei großen westlichen Publishern ist das wieder etwas Anderes.
 
Wobei die deutsche Sprache nicht dauerhaft fehlen muss. Wenn die Community groß genug ist, werden sich bestimmt auch Leute anbieten, die freiwillig übersetzen.

Mal schauen wie sich das Spiel entwickelt. Harvest Moon auf der Gamecube hat schon Fun gemacht.:daumen:
 
nanana:streit:...der spielkönig kann ja auch ganz andere gründe haben warum seine englischen sprachkenntnisse so rudimentär sind, wir wollen mal nicht zu schnell (ver-)urteilen. das wurde auch in der schule gelehrt, gegenseitige toleranz;).

aber im groben hast du recht, wenn ich nur spiele spielen könnte wo nur deutsche im ts sind wäre ich ziemlich eingeschränkt. englisch gehört in meinen augen zur allgemeinbildung. die meisten menschen sprechen diese sprache & man kommt eigentlich überall damit zurecht....nagut in frankreich vllt weniger...

Der Beitrag war bewusst mit der gleichen Polemik geschrieben, wie er sie benutzt hat ;)

Ich gucke und zocke alles auf englisch, arbeite in einem internationalen Unternehmen, wo Englisch die Hauptsprache ist und habe viele englischsprachige Freunde.

Ich bin dort gefühlt genauso sicher wie in der Muttersprache, von daher..^^
 
Zurück